Hola,
(05-07-2014, 09:47 AM)dvdmaniaco escribió: [ -> ]hola aztek, si, lei todo tu testamento y el comentario fue en respuesta a este tipo de otros comentarios,que menciono mas abajo, y es que para mi el hecho que en televisión abierta ya no pasen nada subtitulado ( gracias a unas leyes de fox) siento que eso hace que ya no se fomente la lectura, cuando estaba chico yo asi aprendi a leer a los 5, cuando entre a primaria ya leia, en mi casa mi papa era fanatico de ver películas en tele (todavia no teníamos video) y muchas de las películas que veía en televisión abierta SI eran subtituladas, si no es que todas, yo también domino bastante bien el ingles asi que me puedo dar el lujo de verlas incluso sin subtitulos
Bastante interesante tu anécdota, y ahora comprendo un poco mejor tu disgusto por el doblaje, o mas bien porque le vas mejor a lo subtitulado, porque te ayudo en tu vida y quieres que otras personas se beneficien de esto de la misma forma que tu lo hiciste.
Yo me crie otra forma, mi mama nos llevaba al cine y las películas estaban subtitulados, por aquellos años no proyectaban películas dobladas al español... que yo sepa(no se si las animadas) y recuerdo que a veces no podía seguir rápido el ritmo del subtitulo y le preguntaba mi mama, y ella tan linda me explicaba pero me decía también que tratara de poner mas atención en los subs, que si me lo proponía podía seguirla el ritmo, lejos de dejar de llevarme al cine lo siguió haciendo, también nos llevaba al cine a USA, de hecho recuerdo que alla vi la de True Lies, La Sirenita, La Bella y la Bestia y Jurassic Park(con esta llegamos muy temprano al cine y todavía faltaba para que empezara la siguiente función y mi mama quiso ir a una tienda mientras empezaba y yo le dije que comprara los boletos porque se iban a acabar, no quiso a pesar de mis fuerte insistencia, y para cuando regresamos que creen? que se habían agotado, sobra decir que fue lo primero que salio de mi boca - TE LO DIJE!!!! -
) , veia tambien varios programas en canales americanos, me encantaba "The Price is Right" no le entendía a muchas cosas pero ahi le hacia mi luchita
hombre hasta llegaba a ver novelas americanas!! no se porque pero de vez en cuando lo hacia
y bueno las películas dobladas al español todas las veía por TV porque fíjate no recuerdo haber visto una película subtitulada por TV abierta, por cable si, pero no por abierta, de cuando es esa ley de Fox que mencionas?? creo que si tenia/tengo la idea de que por TV abierta todo el material debe estar doblado al español, pero no sabia que era algo que Fox y te estas refiriendo al Ex-Presidente?? o apoco la cadena americana tiene tanto poder acá en México
(05-07-2014, 09:47 AM)dvdmaniaco escribió: [ -> ]dices "Y como dices tu, la verdad mi cerebro no alcanza a comprender porque hay gente que cree que los que nos gusta el doblaje solo vemos películas, series, etc. con doblaje, no creo que sea el caso, ademas que hay de malo de disfrutar lo mejor de los dos mundos." pero sabes?, si los hay y lo han comentado en estos foros, y cito textualmente "si la película no trae doblaje no la compro" dices que alguno de los comentarios te parecen agresivos ( no se si te refieres a mi) pero pongo aquí el porque de mi respuesta, si leiste todo el tema debiste leer esto también:
De hecho me refería a comentarios agresivos de ambas partes, una disculpa porque no lo especifique, y como tu comentas, esto pasa porque uno le esta respondiendo a otro, por ejemplo creo que en el tema de House en Bluray alguien puso que la serie ya estaba en Netflix con su doblaje y otro usuario le contesto prácticamente burlándose del comentario anterior, cuando leí eso, pensé -otra vez se van a agarrar- porque el primero le va a contestar la burla y así sucesivamente, cuando en un principio la burla no era necesaria, simplemente esta persona(no se si fue Daniel, creo que si)estaba informando que la serie contaba con doblaje en español... y si el de canal 5
Te puedo decir que esa "regla" de que "si no trae doblaje no lo compro" en ocasiones la he aplicado yo, obviamente esto lo uso mas donde el factor nostalgia es poderoso
, por ejemplo hasta la fecha no he comprado ningún lanzamiento de "Looney Tunes" y traen doblaje, pero en caso es un doblaje nuevo que no me gusta, el doblaje original es mucho mejor y francamente quería ver los cortos animados como los vi en mi infancia(al menos la mayoría, porque si vi algunos en ingles) y después de eso aventarme la serie en su idioma original, si se que aqui voltee lo de que debes ver primero en su idioma original, pero como dije la Nostalgia esta cabrona
, ahora por ejemplo no crean que de plano si no trae doblaje algo no lo compro, otro ejemplo la de Batman Begins en DVD no traía doblaje y la película la compre sin dudarlo, me calo que no lo trajera, ni la versión nacional, pero la película había que tenerla, en si no tengo una regla absoluta, me voy adaptando según la situación
Hay que aceptar también que el doblaje es un arte, es realizado por actores, bueno no siempre y es ahí donde hay cada bodrio que no ayuda a mi punto aqui, pero hay grandes actores que hacen o han hecho doblaje y son verdaderas maravillas, el problema aqui es que este arte tiene que ir sobrepuesto sobre otro eliminando una parte del arte original, lo cual molesta a muchas personas, pero de nuevo para eso esta el botón de audio en el control remoto, Ingles-Español Ingles-Español Ingles-Español
y ahora en el cine hay varias salas, que dicho sea de paso, no es correcto que solo pongan la película doblada al español, opciones es lo que necesitamos un delicado balance entre ambos para que todo funcione con armonia
Se que esto es un foro de discusión, y venimos aqui a "discutir" sobre un tema en común, en muchas ocasiones estamos de acuerdo en algo y en muchas otras no, pero a veces me recuerda en mi época de secundaria, que no podías decir lo que te gustaba si esto era diferente a lo que a la mayoría del grupo le gusta, te caía la carrilla encima XD... yo guarde en secreto mi gusto por Sailor Moon, Guerreras Mágicas por mucho tiempo
y se hubieran enterado no salgo de la secundaria
, claro años después me entere de que no era el único que las veía
(05-07-2014, 04:27 AM)steel blu ray escribió: [ -> ]YO te apoyo amigo, hay que respetar los gustos de cada quien y cada quien es libre de ver sus películas o lo que sea, en la forma que mas le guste, y si alguno no le gusta, pues que se guarde su comentario, (por que esta de mas , para mi gusto) ya que uno compra sus películas para verla como queramos no??
no como a otras personas les guste como verlas.
saludos, y ojala ya respeten los gustos de cada quien, pues es un derecho que tenemos cierto!
Te falto mi +1
Y ya para no hacer mas show aqui y volver al tema... cual era ahh si DBZ, no nos podemos llevar asi:
Ohh si esos abogados, ellos son los culpables
Saludos!!!!