Foros de Supervaca.com

Versión completa: Disney's 20,000 Leagues Under the Sea (R1)
Actualmente estas viendo una versión simplificada de nuestro contenido. Ver la versión completa con el formato correcto.
Disney Lanzará este nuevo DVD de su clásica película el 13 de Mayo en USA, será un set de 2 DVDs y contará con las siguientes características:

* Transfer de video restaurado en Widescreen anamórfico 2.35:1
* Audio en Dolby Digital 5.1
* Audio comentarios del director Richard Flesicher y el historiador de películas clásicas Rudy Behlmer.
* Anuncios de radio originales de 1954.
* Las pistas de ADR de Peter Lorre (no, no sé que será ADR Sad )
* Música del órgano del Capitan Nemo. Confusedhock:
* Featurette: "Making of 20,000 leagues under the Sea".
* Featurette: "Julio Verne y Walt Disney- Exploradores de la imaginación".
* Comparaciones de Storyboard a la pantalla.
* Animación no usada, El humboltsquid: verdadero monstruo marino (Es un tipo de calamar)
* Featurette: "Tour por el Nautilus".
* Featurette: "Mounstros de las profundidades".
* Featurette: "La Herencia Musical de paul Smith".
* Featurette: "Tesoro Perdido- La secuencia del Calamar y el atardecer".
* Extracto del script: "La muerte de Nemo".
* Corto animado: "Grand Canyonscope".
* Trailer.

No hay noticias ni de pistas de audio ni subtitulos en español.
Directamente desde el glosario del IMDB.com: ADR significada Automatic Dialog Replacement (Reemplazo Automático de Diálogo), es la re-grabación de diálogo en un estudio de grabación durante la post-producción, usualmente se realiza mientras se reproduce una secuencia editada para que los movimientos de labios correspondan a lo que se ve en pantalla. El ADR usualmente se ocupa para reemplazar las pistas de producción (el audio que se alcanza a grabar en la locación) que tengan una calidad pobre (mucho ruido ambiental, máquinas, etc) o para cambiar el acento o la inflexión de una línea de diálogo. El ADR también se puede usar para nuevas líneas de diálogo que se conciben durante la edición, aunque ciertas líneas solo se pueden poner en una escena en donde la cara del actor que está hablando no esté visible.

Creo que nunca alcancé a ver esta película, veremos que tan apegada está la historia con respecto al libro.

[Imagen: B00005JKU0.01._PE25_SCMZZZZZZZ_.jpg]
Click para agrandar

Cómprala en Amazon!
Pues al parecer no traera nada en español, lo cual es una lastima por que es una excelente pelicula, y me gustaria que mi hijo la viera.
Otr mas que hay que esperar dos o tres meses para ver si sale en región 4 y si no pues a comprarla en región 1 sin nada de español. Rodo¡¡¡ Postea la contraportada aca no?
esta es la contraportada:
[Imagen: 467405bh.jpg]
Saludos Big Grin