Foros de Supervaca.com

Versión completa: Dish Network Vs. DirecTv gringouuu...
Actualmente estas viendo una versión simplificada de nuestro contenido. Ver la versión completa con el formato correcto.
Me venden ambos equipos.

Por un lado está el Dish y por otro el DirecTv, los precios andan parecidos. Alguien tiene uno de estos equipos en su casa?

Es muy común aquí en Monterrey, sobre todo para los que tienen un sistema Multisatélite.

Encontré un proveedor medio cariñosito.
http://www.compulobo.com.mx

Según esto las HU ya las tronaron todas y sigue la P4, que tan cierto??? Encontré algo en: http://www.hashhu.com/
Hmm recuerdo que alguna vez se comentó esto, dale una búsqueda a los temas del foro a ver si lo encuentras... OK?
No viene nada del Dish, pero si del Sky Vs. DirecTv Mexicano.
Yo tengo el dish, y solo por el hecho de que incluye TVAzteca, lo hace superior a Directv. Ambos servicios incluyen programaciones similares. DTV tiene el NFL ticket y Dish no. Me parece que DTV tiene tecnologia mas avanzada y proximamente se va a complicar el tener una tarjetita magica que te permita disfrutar de todos los canales.
Como viene la programacion de estos sistemas, ingles, sub en español, solo ingles sin sub?
red:

Depende del paquete que compres. El paquete que yo tengo, trae el 60% de los canales con audio secundario, especificamente el español. Se que la mayoria de los canales de peliculas traen audios alternos, no lo puedo confirmar, ya que no tengo ningun canal de peliculas.
red-dragon escribió:Como viene la programacion de estos sistemas, ingles, sub en español, solo ingles sin sub?

En muchos canales -no en todos- puedes configurar cual audio y subtitulos por defecto quieres. Pero tambien lo puedes cambiar con el control.
Ya se que me salgo un poco del tema, pero alguien sabe por que ahora Locomotion dejo de tener Audio secundario? (antes lo tenia y podias escuchar el audio original si querias). O acaso uds. en mexico si lo tienen? Aqui ya no.
No he notado eso del Locomotion, hoy lo checo y te digo Eric.
Eric escribió:Ya se que me salgo un poco del tema, pero alguien sabe por que ahora Locomotion dejo de tener Audio secundario? (antes lo tenia y podias escuchar el audio original si querias). O acaso uds. en mexico si lo tienen? Aqui ya no.
Acabo de revisar eso que dices Eric, y si, solo tiene un idioma disponible, yo no veo ese canal, pero ahora que lo revisé, están pasando unas caricaturas (ya no recuerdo como se llama Sad) y solo están hablando en inglés con subtítulos en español, y no puedes hacer el cambio de idioma.
Pero no es en todas la series Erubiel, hay algunas que si tienen SAP, checa otras series a ver que te sale, igual y ya quitaron el SAP de Locomotion, sería una lastima.
Creo que depende del sistema mediante el que veamos el canal, y no el canal en sí... dejenme poner mi ejemplo: yo tenía DirecTV, y varios canales tenían la función SAP (para cambiar del audio doblado al original), a veces me gustaba ver el Boomerang en su audio original. Cancelé mis subscripción a DTV y contraté el servicio (malo) de cable local. Afotrunadamente también tenemos Boomerang aquí, pero con la señal del cable, no me da la opción de cambiarle el audio a Boomerang.
Así es Vicco, yo tengo DIRECTV, por eso le contesté a Eric Big Grin.

Ahora está Nightwalker en este canal de Locomotion e igual, solo audio en inglés y subtítulos en español (tampoco se pueden cambiar los subtítulos).
Nightwalker en inglés?

No creo mi Erubiel, esa serie la dan en japonés y con subs en español, que son pegados a la imagen, y ya con lo que dices me queda claro que Locomotion quitó el SAP, que pena la verdad, esas series me gustan en japones y cuando las pasaban en inglés hacía el cambio y listo, en fin.
...como dato adicional tengo entendido que el Dishnetwork trae más canales que el Directv gringo, no sé que tan buenos estén...

...y que tiene la posibilidad de conectarse a otra señal de satélite adicional, en pocas palabras, un satélite más que el Directv...
Homero escribió:Nightwalker en inglés?

No creo mi Erubiel, esa serie la dan en japonés y con subs en español, que son pegados a la imagen
Disculpa Homero, lo que pasa es que no pude subirle mucho a la TV porque mi hijo estaba durmiendo y no quería que despertara Tongue, solo alcancé a escuchar que no era español, y quise cambiar idioma y solo dice que es "solo un idioma", y los subtítulos si son "pegados" en la imagen.

Una disculpa por no dar la info correctamente, pero de que le quitaron el SAP, si se lo quitaron.
Homero escribió:y ya con lo que dices me queda claro que Locomotion quitó el SAP, que pena la verdad,

Nightwalker es en Japones.
Pues si, ese es mi punto. Ahora si me queda claro. Mi gran duda es por que? o sera cosa de Directv... pero bueno, que lastima. Antes me gustaba cambiarle el audio para escuchar South Park en ingles. En español es una M!$*@! (como diria mi tocayo Cartman).