Foros de Supervaca.com

Versión completa: "english yo, english tú"
Actualmente estas viendo una versión simplificada de nuestro contenido. Ver la versión completa con el formato correcto.
Chéquen este clip de audio:

<!-- w --><a class="postlink" href="http://www.dvdenlinea.com/english.mpg">http://www.dvdenlinea.com/english.mpg</a><!-- w -->

Es de un programa de radio español, de una llamada del locutor a una telefonista de un hotel holandés...

Al final comprenderán porque es mejor aprender a hablar ingles que hacer los osos que hizo al aire este señor...

(quizás leia pudiera comentarnos quién es este señor, la verdad si metio la pata gacho)
Inche Arturo..ahora si que me hiciste reir con este audio...ya lo baje para tenerlo entre mis curiosidades...

"COMO FOUR RUMS???...ONLI FOUR RUMS!!!---PERO COÑO!!!".

Otra parte que me mató es cuando el compa este le dice a la recepcionista que le va a "spell" el nombre del tal Lorenzo....y se lo deletrea en español el guey..."speak english yo...speak english tu"

Y lo que mas me da risa que el otro zonzo que esta con el mono que habla por telefono le hace como "traductor"...y como que hay otro que nomas se caga de risa.

Muy buena Arturo...de donde lo sacaste???

Big Grin Big Grin
una de tantas mensadas que me llegan a mandar por mail Big Grin
Las partes que se me hacen más chistosas son las siguientes:

1-Cuando le pide el señor éste que le comunique al cuarto del dichoso Lorenzo Sanz, le cambia como 5 o 6 veces el número al cual se debe comunicar

2-Cuando dice "Ai espel!" para que la telefonista sepa como se escribe "Lorenzo" le dice "ELE de Lorenzo, O de Orrrtiga".... no se supone que Lorenzo es la palabra que no entiende? como le dice "ELE de Lorenzo"? Big Grin

3-Al final cuando la telefonista le dice que solo hay gente inglesa en ese hotel, es evidente que el wey se equivoco de hotel, y a pesar de que el sonzo no sabía ni pisca de inglés, todavía le reclama a la telefonista "Yu arr an incompetent and a corrupt... Gud bai"... todavía le reclama después del ridículo que hizo :grin:
mi voto es para cuando deletrea LORENZO

L de Lorenzo
O de hortiga!

alguien ha escuchado el de FIBERGRAN? tambien esta muy bueno
maur0 escribió:mi voto es para cuando deletrea LORENZO

L de Lorenzo
O de hortiga!

alguien ha escuchado el de FIBERGRAN? tambien esta muy bueno

Si lo tienes, pásamelo y lo publico para que todos lo oigan
arturo_gtz escribió:Las partes que se me hacen más chistosas son las siguientes:

1-Cuando le pide el señor éste que le comunique al cuarto del dichoso Lorenzo Sanz, le cambia como 5 o 6 veces el número al cual se debe comunicar

2-Cuando dice "Ai espel!" para que la telefonista sepa como se escribe "Lorenzo" le dice "ELE de Lorenzo, O de Orrrtiga".... no se supone que Lorenzo es la palabra que no entiende? como le dice "ELE de Lorenzo"? Big Grin

3-Al final cuando la telefonista le dice que solo hay gente inglesa en ese hotel, es evidente que el wey se equivoco de hotel, y a pesar de que el sonzo no sabía ni pisca de inglés, todavía le reclama a la telefonista "Yu arr an incompetent and a corrupt... Gud bai"... todavía le reclama después del ridículo que hizo :grin:

:o :o :o I-N-C-R-E-I-B-L-E, y todavia habla como si realmente se diera a entender el sujeto, sus 2 neuronas habran hecho creer a este tipo que estaba hablando perfecto Inglés :roll: Hasta con ganas de ahorcarlo o darle una patada en el c... cuando se atreve a decirle a la telefonista, que lo comunique con todos los cuartos. Big Grin Big Grin Big Grin