Foros de Supervaca.com

Versión completa: Queja sobre Blu-Ray/DVD de Videomax y Qualityfilms
Actualmente estas viendo una versión simplificada de nuestro contenido. Ver la versión completa con el formato correcto.
Hola, me parece grandioso que exista un espacion para discutir sobre ediciones DVD y Blu-Ray en Mexico, ya que existen muchos lugares para hacerlo en ingles pero muy pocos o casi ninguno especificamente sobre el mercado mexicano. Como muchos di con esta pagina googleando buscando ayuda y he leido varios temas que me han servido mucho y hasta ahora he decido registrarme. Bueno mi problema es este: Algo que me molesta muchisimo de los DVDs y Blu-Rays es cuando tienen informacion falsa en la caja o portada, se que se habla mucho sobre la concientizacion de no comprar pirateria y comprar los productos originales pero que pasa cuando lo compras original y la edicion es muy mala o peor aun la informacion de la caja o portada es falsa. Especificamente quiero hacer una queja por estos DVD y Blu-Ray:

1. Blu-Ray "The Haunting in Connecticut" (Extrañas Apariciones) editada por videomax. La caja y la info de internet dicen claramente que la pelicula incluye audio en ingles y español.
Aqui la info de la pelicula: http://blu-raymexico.com/component/cont ... ragment1-2

Sin embargo el Blu-Ray solo tiene dos idiomas: Ingles LPCM e Ingles Dolby 5.1

La unica razon por la que compro las ediciones de videomax es porque vienen con audio en español, sino prefiero mejor comprar directamente las ediciones gringas que suelen estar mejores y tambien tienen subtitulos.



2. DVD "Awake" (2007) (Consciente) editado por Qualityfilms, en la caja dice que trae idiomas Ingles 5.1 y Español 2.0 y en realidad el DVD solo trae audio Ingles 2.0 ademas de que la calidad del video no es muy buena, para eso mejor me compro el Blu-Ray gringo con 1080p y audio Dolby TrueHD 5.1.

Solo compro los DVDs de videomax, Zimaent o Qualityfilms porque traen audio en español pero en los que solo traen audio Ingles 2.0 prefiero mejor el DVD R1 que trae mejor calidad de video y el audio en ingles es 5.1 .



Quisiera saber si hay alguien que comprara tambien esas peliculas y pudiera dar su opinion.
¡Bienvenido al Club de Videomax y Quality Fims Apestan! En efecto estas dos compañías son una verdadera lacra de distribuidores en DVD y BD. Estos errores que comentas son muy comunes con ellos.

La única película que me he animado a comprar (sólo porque la vi con un significativo descuento) ha sido THE READER/EL LECTOR que tiene muy buena calidad de imagen y sonido que coincide con la información del empaque. Sin embargo esta ha sido la primera y última vez que compro un BD de Videomax porque antes de que llegues al menú principal te tienes que chutar más de 5 minutos de trailers y promos aburridos que NO PUEDES ADELANTAR NI SALTARTE porque los discos están programados para que no se pueda. La calidad de imagen y sonido provienen de un master que estas distribuidoras reciben pero como bien comentas muchas veces su información es inexacta.

Y ya que estamos hablando de esto otra cosa que también me desagrada de Videomax y Quality Fims es que el diseño gráfico de sus empaques es en mi opinión NEFASTO.

Por eso si la edición nacional de un título es distribuido por estas compañías definitivamente es mejor ordenar a Amazon.
Creo que están viendo el vaso medio vacío, pues Videomax y Quality están haciendo un gran esfuerzo por traernos esas ediciones blu-ray con la misma calidad que las versiones de Estados Unidos, porque obviamente esa película que mencionas no tiene doblaje en el blu-ray gringo y estoy seguro que tiene la misma calidad de imagen y sonido.
No creo que sea justo crucificarlos solo por un error de tipografía que cualquier empresa puede cometer, me viene a la cabeza La Bella Durmiente, Wall-e, Cars de Disney, My Sister's Keeper de Warner, Hellboy, Rent, Underworld y Zohan de Sony y así podemos seguirle.
Yo estoy muy contento con Videomax y Quality que por primera vez puedo comprar ciegamente un producto de ellos sabiendo que tendré excelente calidad y además con películas que he esperado por tanto tiempo en blu-ray y que en EUA no mas no salen como El Perfume (que por cierto tiene una calidad de imagen EXCELENTE). Ni hablar del precio, esa que mencionas está en 21 dlls en Amazon + envio. En México sale en 200 pesos en Mixup y es BD + DVD. La version de Amazon tampoco incluye doblaje y te aseguro que no tendrás mejor calidad.
Creo que las quejas están fuera de toda proporción. Muy exageradas definitivamente.
Como dice Cuau, los errores en las impresiones no son exclusivos de estas compañías. Hay muchos casos de discos de Disney, Sony, Universal que también tienen o tenían mal las especificaciones técnicas (La primera edición de Hellboy, La bella durmiente, Cars, etc.).
Un error común en los discos de Disney es que suelen decir "Audio sin comprimir" o sea PCM, cuando la pista de hecho viene comprimida aunque sea "Audio sin pérdida" (DTS-HD MA o Dolby TrueHD).
Esto es importante porque las pistas PCM (las únicas sin comprimir), cuando se usa un cable coaxial u óptico sólo se escuchan en estéreo. Mientras que las pistas DTS-HD MA o Dolby TrueHD, sí se escuchan en 5.1 aunque con menor bitrato.

Es cierto que las especificaciones deberían de coincidir SIEMPRE con lo que el disco incluye, pero los Blus de Videomax son muy buenos todos ellos (con una sola excepción: Slumdog Millionaire).
De Quality Films sólo me podría quejar de Planeta 51 que no incluye subs en español (aunque sí un doblaje en DD 5.1)

Zima es otro cantar, muchas ediciones de mala calidad aunque parece que últimamente ya se han puesto las pilas pues sus más recientes títulos (Nueva York te amo, Ponyo, Déjame entrar, Gomorra) vienen todos en 1080p con audio HD. Ojalá sigan así.

Ni tanto que queme al santo, pues. Por cierto esa de "Extrañas apariciones" debe de ser uno de los pocos casos de títulos de Videomax que no incluyen un doblaje en español. "Casi todos" los discos de Videomax que he comprado o rentado incluyen una pista en español. Aunque yo nunca las escucho, siempre me fijo en eso.
Cabe mencionar que los títulos de Lionsgate, First Look, Magnolia, Anchor Bay, Image, Sony, New Line, etc. que distribuye Videomax en México NO suelen incluir doblaje en español de ningún tipo en las ediciones gringas y muchas veces ni siquiera subtítulos. (El nuevo mundo, Siempre a tu lado, Saw, Traidor, Crash, etc.)

Ojalá pues que la información sea siempre la correcta, creo que han mejorada bastante en eso pero aun les falta. Y eso incluye a los Blu-rays de los estudios gringos.
asi es como dice cuau otras han tenido errores ami me molesto la de carlitos way (atrapado por su pasado)es de universal y decia idioma español y trae puro ingles la verdad me senti estafado ya que el dvd si trae doblaje en español videomax ha estado sacando buenos titulos ultimamente ojala sigan asi saludos.
warrior39 escribió:asi es como dice cuau otras han tenido errores ami me molesto la de carlitos way (atrapado por su pasado)es de universal y decia idioma español y trae puro ingles la verdad me senti estafado ya que el dvd si trae doblaje en español videomax ha estado sacando buenos titulos ultimamente ojala sigan asi saludos.
Cierto, incluye sólo audio en inglés y francés.

Y que tal los discos de Hellboy II que Universal sacó en México donde al parecer en muchos casos le quitaron el 2do disco con los extras, mismo caso que G.I. Joe de Paramount. La explicación que creo que dieron es que el 2do disco incluía una copia digital cuya venta no estaba permitida en México, o algo por el estilo.

Si me preguntas eso es mucho peor que decir que el audio viene en Dolby Digital cuando de hecho viene en PCM, Dolby TrueHD o DTS-HD Master Audio.

En fin.
octavio escribió:Creo que las quejas están fuera de toda proporción. Muy exageradas definitivamente.
Como dice Cuau, los errores en las impresiones no son exclusivos de estas compañías. Hay muchos casos de discos de Disney, Sony, Universal que también tienen o tenían mal las especificaciones técnicas (La primera edición de Hellboy, La bella durmiente, Cars, etc.).
Un error común en los discos de Disney es que suelen decir "Audio sin comprimir" o sea PCM, cuando la pista de hecho viene comprimida aunque sea "Audio sin pérdida" (DTS-HD MA o Dolby TrueHD).
Esto es importante porque las pistas PCM (las únicas sin comprimir), cuando se usa un cable coaxial u óptico sólo se escuchan en estéreo. Mientras que las pistas DTS-HD MA o Dolby TrueHD, sí se escuchan en 5.1 aunque con menor bitrato.

Es cierto que las especificaciones deberían de coincidir SIEMPRE con lo que el disco incluye, pero los Blus de Videomax son muy buenos todos ellos (con una sola excepción: Slumdog Millionaire).
De Quality Films sólo me podría quejar de Planeta 51 que no incluye subs en español (aunque sí un doblaje en DD 5.1)

Zima es otro cantar, muchas ediciones de mala calidad aunque parece que últimamente ya se han puesto las pilas pues sus más recientes títulos (Nueva York te amo, Ponyo, Déjame entrar, Gomorra) vienen todos en 1080p con audio HD. Ojalá sigan así.

Ni tanto que queme al santo, pues. Por cierto esa de "Extrañas apariciones" debe de ser uno de los pocos casos de títulos de Videomax que no incluyen un doblaje en español. "Casi todos" los discos de Videomax que he comprado o rentado incluyen una pista en español. Aunque yo nunca las escucho, siempre me fijo en eso.
Cabe mencionar que los títulos de Lionsgate, First Look, Magnolia, Anchor Bay, Image, Sony, New Line, etc. que distribuye Videomax en México NO suelen incluir doblaje en español de ningún tipo en las ediciones gringas y muchas veces ni siquiera subtítulos. (El nuevo mundo, Siempre a tu lado, Saw, Traidor, Crash, etc.)

Ojalá pues que la información sea siempre la correcta, creo que han mejorada bastante en eso pero aun les falta. Y eso incluye a los Blu-rays de los estudios gringos.

A mi me parece valido quejarse, en USA he leido que han habido hasta demandas por errores de ese tipo y hasta se ha obligado a las distribuidoras a retirar el material del mercado (aunque solo sea para reempaquetarlo con una portada diferente).
Y sobre los DVDs y Blu-Rays coincido, normalmente los titulos que saca videomax con audio en español en las ediciones gringas solo viene el ingles o el frances, esa es la razon por la que los sigo comprando, si vinieran solo en ingles no la pensaria dos veces y prefiriria el DVD R1 o el Blu-Ray gringo.
Como ejemplo el DVD de la pelicula "After the Sunset" (2004), la edicion de videomax viene con Ingles 2.0 y Español 2.0 y es Fullscreen, el DVD R1 viene con audio Ingles 5.1 y Widescreen. Si la de videomax no tuviera el audio en español entonces para que molestarse en comprarlo si el DVD gringo es totalmente superior, aunque todavia no he visto a la venta la edicion de Videomax en Blu-Ray.
warrior39 escribió:asi es como dice cuau otras han tenido errores ami me molesto la de carlitos way (atrapado por su pasado)es de universal y decia idioma español y trae puro ingles la verdad me senti estafado ya que el dvd si trae doblaje en español videomax ha estado sacando buenos titulos ultimamente ojala sigan asi saludos.

Cierto, se siente uno estafado, engañado, frustrado y es cuando uno piensa mejor en comprar pirateria o descargar de internet, total si te estafan ahi lo mas que pierdes son 20 pesos de un producto pirata o unas cuantas horas invertidas en bajarlo de internet.
taringuero1 escribió:A mi me parece valido quejarse, en USA he leido que han habido hasta demandas por errores de ese tipo y hasta se ha obligado a las distribuidoras a retirar el material del mercado (aunque solo sea para reempaquetarlo con una portada diferente).
Y sobre los DVDs y Blu-Rays coincido, normalmente los titulos que saca videomax con audio en español en las ediciones gringas solo viene el ingles o el frances, esa es la razon por la que los sigo comprando, si vinieran solo en ingles no la pensaria dos veces y prefiriria el DVD R1 o el Blu-Ray gringo.
Como ejemplo el DVD de la pelicula "After the Sunset" (2004), la edicion de videomax viene con Ingles 2.0 y Español 2.0 y es Fullscreen, el DVD R1 viene con audio Ingles 5.1 y Widescreen. Si la de videomax no tuviera el audio en español entonces para que molestarse en comprarlo si el DVD gringo es totalmente superior, aunque todavia no he visto a la venta la edicion de Videomax en Blu-Ray.
No eres el primero en sacar a relucir el digamos "poco honroso" pasado de Videomax hasta hace un par de años con sus DVDs. Pero cuando hablamos de los Blu-rays e incluso de los DVDs que actualmente está editando Videomax, la diferencia en la calidad es abismal. Han mejorado al 100%, creeme. Yo era de los que le decían "chafamax" a esta compañía, pero ahora la verdad que ese término YA NO aplica.

Sinceramente yo no veo ninguna razón para comprar un Blu-ray gringo antes que la versión de Videomax. Con poquísimas excepciones (contadas con los dedos de una mano), la calidad de video y audio es EXACTAMENTE la misma que la de los discos que se venden en gringolandia, incluídos los suplementos. Con el plus de contar con subtitulos en español y en la "mayoría" de los casos con un doblaje para aquellos que no gusten de leer subtitulos. Y por si fuera poco a precios mucho más accesibles.

Si el arte del Blu-ray es chafita, bueno sí. Pero como cinéfilo a mí lo que me importa es el contenido, como ya lo he mencionado en varias ocasiones. En cuanto a la calidad del disco en si mismo (audio, video, suplementos) Videomax, desde hace unos 3 años a la fecha, nos ofrece la misma calidad que las ediciones gringas. Y eso es lo que de verdad importa.

Si alguien quiere pagar el doble o el triple por tener una portada más "bonita", está en todo su derecho. A mí me basta y me sobra con una buena calidad de audio, video y extras a buen precio. Y eso es precisamente lo que me ofrece Videomax.

PD: Recalcar que TODAS las compañías deben de poner más atención a la hora de imprimir las especificaciones para que estas sean correctas. Creo que Videomax y Quality han mejorado mucho en ese aspecto, al menos los nuevos titulos que he visto ya vienen todos con las especificaciones correctas.

PD2: Si tienes dudas sobre las especificacines de un BD de Videomax, Quality o Zima no dudes en preguntar aquí. De seguro alguien ya lo ha comprado o rentado y con gusto te diremos las caracteristicas.
Haz eso o checa los "specs" en Blu-ray.com o AVS forums. 9 de cada 10 veces serán los mismos que vienen en la edición de Videomax (excepto por los subtitulos y/o audio en español) :wink:
Yo hace unos meses adquiri "Diario de una pasión" y "El Perfume"

Con "Diario de una pasión" la verdad me super arrepentí.
No sé si el transfer de video en realidad sea el mismo que la version de New Line Cinema, ya que hay ocasiones en que es un desastre.
Los subtítulos se nota de inmediato que fueron elaborados por Videomax y no son copiados de la version gringa.
El audio si es HD.
El menu se ve chafita.

"El Perfume" me dejo completamente satisfecho y con muy buen gusto.

Sí se le reconoce que esten mejorando y que bueno la verdad!
Creo que cada opinión es válida en este foro. En mi opinión Videomax y Quality films es cierto, han mejorado bastante, pero todavía distan mucho de ofrecer un producto al mismo nivel que los títulos importados. Claro que cada quien ve las cosas desde su perspectiva, como ya había dicho anteriormente la calidad de imagen y sonido depende del master que les llegue a las distribuidoras y por lo general siempre es bueno. Si sólo juzgamos el aspecto técnico de lo anterior entonces no debería haber quejas por VM y QF. Pero hasta los grandes se equivocan (Disney con Wall-E, Sleeping Beauty y Cars, por ejemplo), pero digamos que VM y QF lo hacen con mayor frecuencia. Creo que todavía se le puede exigir mayor calidad a esta distribuidoras.

Y por favor no me crucifiquen por mis comentarios, lo interesante de foros como este es opinar ya que la diversidad de opiniones es lo que lo enriquece. Smile
Joalovar escribió:Y por favor no me crucifiquen por mis comentarios, lo interesante de foros como este es opinar ya que la diversidad de opiniones es lo que lo enriquece. Smile

Para nada, de hecho mi opinión es casi exacta ala tuya con respecto a esas marcas
Claro!! Se respeta tu opinión, pero sinceramente no coincido.
Yo estoy mas que conforme con Videomax y Quality, hasta ahorita no he tenido ninguna sorpresa realmente desagradable con ellos, cuando suceda te daré la razón.
Claro que se les podría exigir mucho mas calidad en sus menús y en sus portadas, pero sinceramente siguen siendo cosas menos importantes y que no afectan tanto a la película, como por ejemplo los subtítulos SI son importantes, pero por lo menos yo no he visto unos malos subtítulos hasta ahora.
Claro que si hablamos de Ediciones Especiales, ahí si podríamos ponernos exigentes en cuanto a extras, portada, empaque y menú, pero por lo menos hasta ahora no han sacado ninguna.
Pero mejor sería tener un BD con excelente calidad de audio, video, extras Y ademas, arte de portada/contraportada y menus bien hechos no? Yo si aprecio que Videomax haya mejorado (y mucho) en el contenido de sus discos, pero si me encantaría que dejaran de diseñar con el Word Art :mrgreen:
Joalovar escribió:Creo que cada opinión es válida en este foro. En mi opinión Videomax y Quality films es cierto, han mejorado bastante, pero todavía distan mucho de ofrecer un producto al mismo nivel que los títulos importados.
Discrepo en este caso, En cuanto a calidad de Audio y Video Videomax y Quality te ofrecen la misma calidad que las versiones estadounidenses, a veces incluso ligeramente mejores como es el caso de 'El orfanato' donde Quality obtuvo el transfer usado en Inglaterra por Optimum, que según algunas reseñas que he leído se ve mejor que la edición de New Line (EUA), ya que esta última al parecer sufre de "jaggies".
http://en.wikipedia.org/wiki/Jaggies
Joalovar escribió:Y por favor no me crucifiquen por mis comentarios, lo interesante de foros como este es opinar ya que la diversidad de opiniones es lo que lo enriquece. Smile
Para nada, esa no es la intención de nuestra parte, sino "informar". Aqui nadie trabaja para Videomax o Quality (creo) :mrgreen: Y si sacan un mal producto, creo que seríamos los primeros en quejarnos, como nos quejamos de lo que hace Zima, aunque repito que al parecer la gente de Zima ya entendió el mensaje (ojalá! no vaya a sea flor de un día lo suyo).
Lo que creo que pasa aquí es que aun hay mucha gente que relativamente hace poco hizo el salto a Blu-ray y cuando ven un Blu de Videomax o Quality les dan "ñáñaras" de que vaya a salir igual que sus antiguos DVDs. No hay que temer, se los digo en serio. Sólo eviten de Videomax el ya mencionado Blu de Slumdog Millionaire. Lo demás que han sacado es de la misma calidad que lo que podrán comprar en el gabacho, con algunas excepciones donde han usado transfers hechos en Europa por otras compañías, aunque eso no es necesariamente malo, de hecho a veces son mejores transfers.

Crispicazzo escribió:Con "Diario de una pasión" la verdad me super arrepentí.
No sé si el transfer de video en realidad sea el mismo que la version de New Line Cinema, ya que hay ocasiones en que es un desastre.
Los subtítulos se nota de inmediato que fueron elaborados por Videomax y no son copiados de la version gringa.
El audio si es HD.
El menu se ve chafita.
Confirmado por gente que ha visto el transfer de New Line: ES EL MISMO que el usado por Videomax en todo, hasta los extras son los mismos (exceptuando el audiocomentario). Yo en lo personal no creo que se vea tan mal como mencionas, de hecho creo que se ve aceptablemente bien, pero hay quienes pueden juzgar este transfer de New Line/Videomax como malo debido a que se usó Edge Enhancement un poco más de lo debido.
http://en.wikipedia.org/wiki/Edge_enhancement

Y sobre los menús, tienes la razón. Pero los menús son sólo eso: menús. Mientras sean funcionales y rápidos de usar (No como el caso de Terminator 2, ejem), pues por mí no hay mayor problema. Se que hay quienes son fans de los menús bien diseñados, pero para tu servidor, con que sean de fácil acceso con eso basta. De hecho me gusta lo que hace Warner que en la mayoría de sus títulos no usa menús java, sino que la película empieza inmediatamente. Sólo tienes que tomarte un par de segundos para seleccionar audio y subs en los menús pop-up y listo.

saludos
Yo tambien tenia "betado" a Quality en cuando a dvd´s, que el 99% eran fullscrenazos, pero a partir de que empezo a editar bd´s, claro despues del tropiezo con Slumdog Millionaire, compro los bd's nacionales sin temor. El unico pero es que no incluyen algunos extras.

Por otro lado tambien me molesta que las caracteristicas siempre estan mal, claro cuando las pistas de audio son mejores de la que indica el arte no hay queja. En mi caso seguire comprando los bd´s de Quality y de Zima mejor ni hablo.
Por cierto, ¿ qué tal se ve la edición nacional de ´´ la casa de los cuchillos voladores?

Saludos.
ricardoarriba escribió:Por cierto, ¿ qué tal se ve la edición nacional de ´´ la casa de los cuchillos voladores?

Saludos.
Igual a la edición que sacó Sony en los EUA (a lo sumo "regular" para ser HD), ya que Videomax usó exactamente el mismo transfer que Sony.

Eso sí, la pista de audio en Mandarín PCM 5.1 se oye de lujo. La escena del baile con los tambores es una de las mejores experiencias aurales que he escuchado en cualquier Blu-ray.
slds
Gracias, mi buen Octavio. Es precisamente por el audio que me preocupaba saber.

Saludos.
En lo que a DVD respecta las ultimas ediciones de Videomax y Quality superan a las p*teras de Sony (ya se que algunos saldran a defender a Sony, pero estoy convencido de mi posicion Tongue).

En BD estoy de acuerdo en lo que respecta a Videomax. Mas o menos es como cuando uno descarga esos DVDs customs donde se "remasteriza" la imagen en base al transfer de Bluray. Hagan de cuenta que es lo mismo pero "remamado". Ahi no han dado el salto al DTS MA ni a la imagen en HD. Ahi les convendria llegar a un convenio para importar las ediciones extranjeras.
Ryko escribió:En lo que a DVD respecta las ultimas ediciones de Videomax y Quality superan a las p*teras de Sony (ya se que algunos saldran a defender a Sony, pero estoy convencido de mi posicion Tongue).

En BD estoy de acuerdo en lo que respecta a Videomax. Mas o menos es como cuando uno descarga esos DVDs customs donde se "remasteriza" la imagen en base al transfer de Bluray. Hagan de cuenta que es lo mismo pero "remamado". Ahi no han dado el salto al DTS MA ni a la imagen en HD. Ahi les convendria llegar a un convenio para importar las ediciones extranjeras.
La verdad que no entendí casi nada de lo que dijiste, sobre todo en el segundo párrafo. Quizás por no estar familizariado con algunos términos como "remamado".

Lo que sí sé es que estas empresas (VM, QF) TIENEN un convenio para usar los transfers HD que usan las compañías de Estados Unidos (y otros países), es por eso que los Blu-rays en su aspecto técnico, son, en prácticamente todos los casos, idénticos a los vendidos en gringolandia.

De Zima no voy a hablar porque ellos sí han sacado varias ediciones dudosas. Pero de Quality y Videomax puedo asegurar que salvo alguna excepción que todos conocen, es la misma calidad. Ya cansa repetirlo, pero parece que hay que decirlo mil veces más.

Los BDs de Videomax y Quality usan el mismo codec de video, tienen el mismo bitrato. La misma pista de audio (salvo en un par de casos), de nuevo con el mismo bitrato. Los mismos extras (con algunas excepciones).
Vamos que hasta los errores son los mismos. Por ejemplo el BD de "Monster" editado por First Look en los EUA incluye una pista Dolby TrueHD y otra en estéreo con claros errores de sincronía. Amén de que el video desgraciadamente no es muy bueno. Esos mismos errores se reproducen en el BD de Videomax. ¿Por qué? Porque es exactamente el mismo transfer y la misma pista de audio, por eso!

Otro ejemplo es el BD de "Motherhood" con Uma Thurman. En otros sitios he leído críticas a Videomax por presentar la película en 1080i. Pero adivinen qué? El disco editado en los EUA por National Entertainment Media viene en 1080i también. Es exactamente el mismo transfer en ambos casos, misma pista de audio principal y hasta los mismos extras.
http://www.blu-ray.com/movies/Motherhood-Blu-ray/8198/

Si el codec usado no fuera el mismo, o si el bitrato fuera diferente, daría lugar a sospechas. Y si la calidad audiovisual en términos generales fuera inferior les daría la razón a los que piensan que sus productos son basura, pero NO es así. Salvo repito en un par de casos aislados.

Yo he tenido la oportunidad de comparar varios titulos importados con los nacionales de estas compañias y salvo que a veces no incluyen algunos extras, no he encontrado ninguna diferencia significativa.

Quien quiera importar, que importe, está en todo su derecho. Pero hay que decir la verdad, gastarán, como dije, el doble o el triple por la MISMA calidad. Con más "bonitas" portadas y menús eso es todo
Oigan y ya que estamos hablando de VM y QF, he estado tentado a comprar THE HURT LOCKER que si no me equivoco distribuye Videomax, pero la verdad no sé si alguien pueda decirme cómo está la edición nacional, o si vale más la pena la gringa.

P.S. Gracias por no crucificarme por mis comentarios! :mrgreen:
Joalovar escribió:Oigan y ya que estamos hablando de VM y QF, he estado tentado a comprar THE HURT LOCKER que si no me equivoco distribuye Videomax, pero la verdad no sé si alguien pueda decirme cómo está la edición nacional, o si vale más la pena la gringa.

P.S. Gracias por no crucificarme por mis comentarios! :mrgreen:
Con gusto, Joalavar. Yo tengo la edición de Summit, pero hace unas semanas usé una renta gratis en BB para compararla con la de Videomax.

El resultado fué el esperado:
Mismo codec de video, mismo bitrato.
Misma pista de audio principal, mismo bitrato

Pista de audio secundario diferente: La version de Summit incluye una pista en español DD 5.1, mientras que la de Videomax incluye una pista en estéreo. Pero no es el mismo doblaje, el doblaje que incluye Summit parece hecho en los EUA. O sea que es probable que no hayan adquirido los derechos para ese doblaje. Tampoco los subs son iguales, en mi opinión los de Videomax son algo mejores, aunque en realidad no hay mucho diálogo que traducir.

Extras algunos son los mismos. Otros son distintos, p.ej. Videomax incluye un par de featurettes que no vienen en el BD de Summit pero omite una slideshow y entrevista con la directora y el guionista. Creo que es todo.

slds.
octavio escribió:
Joalovar escribió:Oigan y ya que estamos hablando de VM y QF, he estado tentado a comprar THE HURT LOCKER que si no me equivoco distribuye Videomax, pero la verdad no sé si alguien pueda decirme cómo está la edición nacional, o si vale más la pena la gringa.

P.S. Gracias por no crucificarme por mis comentarios! :mrgreen:
Con gusto, Joalavar. Yo tengo la edición de Summit, pero hace unas semanas usé una renta gratis en BB para compararla con la de Videomax.

El resultado fué el esperado:
Mismo codec de video, mismo bitrato.
Misma pista de audio principal, mismo bitrato

Pista de audio secundario diferente: La version de Summit incluye una pista en español DD 5.1, mientras que la de Videomax incluye una pista en estéreo. Pero no es el mismo doblaje, el doblaje que incluye Summit parece hecho en los EUA. O sea que es probable que no hayan adquirido los derechos para ese doblaje. Tampoco los subs son iguales, en mi opinión los de Videomax son algo mejores, aunque en realidad no hay mucho diálogo que traducir.

Extras algunos son los mismos. Otros son distintos, p.ej. Videomax incluye un par de featurettes que no vienen en el BD de Summit pero omite una slideshow y entrevista con la directora y el guionista. Creo que es todo.

slds.
achis quiero imaginar que estan hablando del dvd ya que el blu ray no tiene pista de español :?
warrior39 escribió:achis quiero imaginar que estan hablando del dvd ya que el blu ray no tiene pista de español :?
Ahora que lo dices, no recuerdo si el doblaje venía en el BD también o sólo en el DVD. El caso es que la edición que renté incluía ambos discos (BD + DVD).

Fuera de eso la info es correcta:
Codec de video: AVC
Resolución: 1080/24p
Relación de aspecto ligeramente abierta respecto al OAR
Audio: Inglés DTS-HD Master Audio 5.1

Todo Idéntico a la edición de Summit
Y la verdad, vale la pena el blu como para comprarlo? O con una renta basta?
Joalovar escribió:Y la verdad, vale la pena el blu como para comprarlo? O con una renta basta?
Te refieres a la película en si misma o la calidad del Blu?
La calidad audiovisual del Blu es muy buena. Sobre si la película vale la pena, pues eso sólo tú lo sabrás mi estimado. A mí no me gustó mucho pero como colecciono las ganadoras del Oscar la compré.
Hay algunos a los que les ha gustado bastante, pero también hay otros que de plano la detestaron.
Para estos casos no hay nada mejor que una renta los martes. Si te gusta la peli, la compras después. Si no te gustó, pues entonces con la renta habrá bastado.

saludos.
Me refería a la película si es buena ono (sé que es una pregunta subjetiva). La voy a rentar en BB. Gracias por la respuesta.