Foros de Supervaca.com

Versión completa: Juay dis Film? Juay de Rito?
Actualmente estas viendo una versión simplificada de nuestro contenido. Ver la versión completa con el formato correcto.


Tiene López Dóriga la obligación de saber llevar una entrevista en inglés? Yo digo que no, pero al menos debería saber sus limitaciones y haber puesto más cerca al traductor en vez de esto. :mrgreen:
Big Grin pesima entrevista, se nota pésima la planeación, si no sabe ingles mejor que no lo entreviste él o que la preparen bien, también preguntas muy malas.
Eliseo escribió:Tiene López Dóriga la obligación de saber llevar una entrevista en inglés? Yo digo que no

Yo digo que si, cuando tienes años dedicándote a la comunicación y la investigación, y tienes además a tu cargo el noticiero mas importante de un país, CLARO que tienes la obligación de saber POR LO MENOS inglés.
JAJAJA ya hay TRAILER Y POSTER:

[Imagen: juayderitolopezdorigacinismoilustradoimage.jpg]

el Fer escribió:
Eliseo escribió:Tiene López Dóriga la obligación de saber llevar una entrevista en inglés? Yo digo que no

Yo digo que si, cuando tienes años dedicándote a la comunicación y la investigación, y tienes además a tu cargo el noticiero mas importante de un país, CLARO que tienes la obligación de saber POR LO MENOS inglés.
Pues si, cierto, no es el conductor de un noticiero local pedorro, es cadena nacional.

Pero el problema es que se confió de Google Translate:
[Imagen: JA28s.jpg]
CLASES DE INGLES DE LOPEZ DORIGA

* ¡Qué padre!: What father!
* Ve tú a saber: Go you to know.
* Toma una silla: Drink a chair.
* Lo tomaré en cuenta: I will drink it on count.
* Jarabe tapatío: Syrup cover-uncle.
* Me cago de la risa: I shit of the laughter.
* Estiró la pata: He stretched out the leg.
* Ese güey es bien mala leche: That way is very bad milk.
* Tienes la boca llena de razón: You have the mouth full of reason.
* ¡Es del año del caldo!: That is from the year of the broth!
* Papelito habla: Little paper, talks.
* Nomás recojo mis chivas y me voy: I'll just refuck my goats and go. <--------- THE BEEEEEEEST
* Ya salió el peine: The comb has already come out.
* No ha dado la cara: He hasn't given the face.
* ¡Poca madre!: Few mother!
* Te crees muy salsa: You believe yourself very sauce.



y como dice "aguanto vara" con las mangas del chaleco

Para empezar yo no creo que Anthony Hopkins debió haber sido invitado a este noticiero o ser entrevistado por López Dóriga, siendo un actor yo creo que a alguien de Televisa Espectáculos o de Telehit le hubiera correspondido entrevistarlo, y por lo general los conductores de Telehit hablan inglés y así se hubiera evitado semejante ridiculez.
(02-28-2011, 07:52 PM)Eigakan escribió: [ -> ]Para empezar yo no creo que Anthony Hopkins debió haber sido invitado a este noticiero o ser entrevistado por López Dóriga, siendo un actor yo creo que a alguien de Televisa Espectáculos o de Telehit le hubiera correspondido entrevistarlo, y por lo general los conductores de Telehit hablan inglés y así se hubiera evitado semejante ridiculez.

Dicen, dicen que el López-Doriga considera el noticiero nocturno de televisa como "su" noticiero. Algo así como el manda más. Él mismo quiso tomar la entrevista, pero le salió el tiro por la culata.