EL Señor de los Anillos Edición Extendida Trilogía - Versión para impresión +- Foros de Supervaca.com (http://foro.supervaca.com) +-- Foro: Discusión General de Home Theater (http://foro.supervaca.com/forumdisplay.php?fid=4) +--- Foro: Títulos en DVD (http://foro.supervaca.com/forumdisplay.php?fid=9) +--- Tema: EL Señor de los Anillos Edición Extendida Trilogía (/showthread.php?tid=3590) Páginas:
1
2
|
EL Señor de los Anillos Edición Extendida Trilogía - Ahikarugs - 11-02-2004 Hola, me encuentro con la noticia de que en ESPAÑA Columbia Pictures lanza la TRILOGIA del Señor de los Anillos edicíones extendidas, que trilogia de ediciones cinematograficas, es la trilogía de las ediciones extendidas. Su precio, cerca de los 85 EUROS SALIDA: 09 de DICIEMBRE de 2004 DISCOS: 12 Distribuidora: Columbia Pictures REGION: 2 - PAL Cita:DTS, Dolby Digital 6.1, Dolby Digital 5.1 EX, Dolby Digital Estéreo Caracteristicas: Todas las de las ediciones extendidas, que sería demasiado espacio, pero ya muchos conocen. La portada: La verdad se ve excelente el pack, el problemas que le veo es el precio, pues haber si la editan en USA. - osdia - 11-02-2004 Este pack si lo van a editar en R1 (pero la primera no trae los subs), lo bueno seria que Warner la sacara en México, jajajaja ya mero. - Ahikarugs - 11-02-2004 Hola, si sale, me acabo de enterar. Fecha de salida: 14 de DICIEMBRE de 2004 El problema, como lo indica Osdia, o bueno depende, es el de los subtitulos, ya que sólo es la edición con las 3 películas extendidas juntas. Porque las características son las mismas para las 3 películas, no le van a incluir subtitulos, por lo menos no esta indicado y la verdad no tiene porque hacerlo, ya que es para REGION 1. La foto del pack: - Edmundo - 11-20-2004 osdia escribió:Este pack si lo van a editar en R1 (pero la primera no trae los subs), lo bueno seria que Warner la sacara en México, jajajaja ya mero. Realmente no hay esperanza de que salga en Mexico? - osdia - 11-20-2004 Pues hasta ahora no se ha escuchado nada y como Warner no informa nada, dudo la saquen. - Edmundo - 11-20-2004 Se que es obvia la pregunta.... pero, el doblaje es de España? los subtitulos tambien estan españolizados? - Edmundo - 11-23-2004 En veoveo la trilogia cuesta 95 euros + 25 de envio. Una lana :cry: - noangels - 11-23-2004 Edmundo escribió:Se que es obvia la pregunta.... pero, el doblaje es de España? los subtitulos tambien estan españolizados? Como te decia en el otro post, los subtitulos no estan tan españolizados, no hay modismos es una traducción muy similar a los subs de la R4. Aqui una parte de la Comunidad del Anillo. Bilbo: Partida y regreso. Historia de un hobbit, por Bilbo Bolsón. A ver... por dónde empezamos.... ah sí... Acerca de los Hobbits. Los Hobbits han habitado y cultivado las cuatro cuadernas de la Comarca durante cientos y cientos de años, muy satisfechos de ignorar y ser ignorados por el mundo de la gente grande. Dado el gran número de extrañas criaturas que pueblan la Tierra Media, más allá de lo imaginable, los Hobbits deben de parecer de poca importancia, pues no gozan de fama de buenos guerreros, ni se cuentan entre los más sabios. Jejeje ¡Frodo! ¡Alguien llama a la puerta! De hecho hay quienes consideran que la única pasión de los Hobbits es la comida. Una observación harto injusta, pues también hemos desarrollado un agudo interés por la elaboración de cerveza y en cultivo de hierba para fumar en pipa... Pero lo que nuestros corazones realmente se inclinan es a la paz, la tranquilidad y el diligente cultivo de la tierra. Los Hobbits comparten el amor por las cosas que crecen, y en efecto no cabe duda que para otros, nuestras costumbres resultan peculiares. Pero hoy más que nunca lo veo con absoluta claridad. No hay nada mejor que gozar de los pequeños placeres de una vida sencilla. ¡Frodo, la puerta! Será posible... ¿dónde estará ese chico? ¡Frodo! Aca otra: Gandalf: ¿Está a buen recaudo? ¿Está seguro? Frodo: ¿Qué estás haciendo? Gandalf: Extiende la mano Frodo, está frío... ¿Qué ves? ¿Puedes ver algo? Frodo: Nada, no hay nada. Espera...hay unas marcas.. Algo que parece élfico, no sé leerlo. Gandalf: Muy pocos pueden. Es la lengua de Mordor, que no emplearé aquí. Frodo: ¡Mordor! Gandalf: En la lengua común dice: "Un Anillo para gobernarlos a todos, un Anillo para encontrarlos, un Anillo para atraerlos a todos, y atarlos en las... Tinieblas. y otra: Boromir: 2, 3, 4, 5. Bien, ¡muy bien! Aragorn: Mueve esos pies... Merry: ¡Muy bien Pippin! Pippin: ¡Gracias! Merry: ¡Más rápido! Gimli: Si a alguien le interesa mi opinión, y ya veo que no, diría que estamos dando un rodeo. Gandalf, podríamos atravesar las minas de Moria. ¡Mi primo Balin nos daría una bienvenida de Reyes! Gandalf: No, Gimli. No tomaré el camino de Moria a no ser que no haya elección. Pippin: ¡Aah! Boromir: Lo siento. Pippin: ¡Dale! ¡Por la Comarca! Agárrale, agárrale Merry. Aragorn: Ya es suficiente. Basta, caballeros. Merry: ¡Me ha cogido el brazo! Sam: ¿Qué es eso? Gimli: Sólo un jirón de nube. Boromir: Se mueve veloz. Y contra el viento. Legolas: ¡Crebains de las Tierras Brunas! Aragorn: ¡Escondeos! Boromir: ¡Merry! ¡Pippin! Aragorn: ¡Frodo! ¡Sam! ¡A cubierto! - Edmundo - 11-23-2004 Muchas gracias noangles, ahora falta ver si hay una oferta en veoveo. 120 euros son 145 dolares y supongo que aqui no cuesta mas de unos 80 dolares 8) - osdia - 11-23-2004 Pero haber si entiendo, el DTS es en español? - Edmundo - 11-23-2004 osdia escribió:Pero haber si entiendo, el DTS es en español? Solo DD - noangels - 11-23-2004 osdia escribió:Pero haber si entiendo, el DTS es en español? En la Comunidad el DTS viene en Castellano, DD 5.1 EX Ingles y 5.1 Castellano, si bien es un buen doblaje y se oye bien como buen DTS, con el 5.1 EX en Ingles tienes se oye igual que el R1. En las 2 Torres el DTS viene en Inglés, con DD 5.1 EX Inglés y Castellano, la contraportada anunciaba DTS Castellano y al no traerlo, los españoles se dieron de topes por que no venia su querido DTS Castellano y se rumora y se ve en publicidad prevía de la extendida del Retorno, que el DTS vendra en Inglés :twisted: , nuevamente una parte de los fans lo agradecen y otra gran parte se vuelve a dar de topes - osdia - 11-23-2004 Pero a mi en lo personal no me gusta para nada los doblajes de alla, pero haya les tienen que doblar todo, por lo que veo. - noangels - 11-23-2004 Como le decia a Edmundo sobre los subtítulos, no es tan españolizado ni el subtitulo ni el doblaje, por el hecho de que la traducción es muy similar a la de LA y si bien los actores de doblaje tienen su acento español, este no se escucha mal, como otras por el hecho de no presentar tantos modismos (como "venga tío", ostias, giliquiensabe que y demas palabras comunes de aquel lado del charco, la leche hock: ), y como le digo a Edmundo, como el libro tiene esa traducción castellanizada, no lo sientes en la película. 8). Y bueno lo de menos es el doblaje, si lo que buscas es que todo lo demas venga subtitulado, que es el caso de estas ediciones :wink: 8) - Lucho Cohaila Guzman - 11-24-2004 yo de ver nomás el trailer en español de España y no los soporto.... :? :? :roll: - Edmundo - 11-24-2004 Lucho Cohaila Guzman escribió:yo de ver nomás el trailer en español de España y no los soporto.... :? :? :roll: Por lo visto, no soy el unico :roll: - noangels - 11-24-2004 De la pagina del fenomeno.com se informa que inicia la campaña de publicidad: PUBLICIDAD - noangels - 11-24-2004 PUBLICIDAD 2 Fuente: Elfenomeno.com QUIERO :love: - dvdmaniaco - 11-24-2004 :love: :love: :crazyeyes: :crazyeyes: Yo tambien, PERO, no hay lana :cry: :cry: :cry: :cry: :cry: ¡maldita miseria!, en momentos como estos quisiera tener mucho dinero y gastarmelo todo en DVD's hocked!: - Eric - 11-26-2004 Les recuerdo (o les informo a los que no saben) que el lunes 29 sale el TRAILER OFICIAL de 6 minutos de duracion de la edicion extendida de ROTK. - red-dragon - 11-26-2004 a los que ya la pidieron en Amazon .... Cuanto fue el precio final ya con envio? - LUIS - 11-26-2004 Eric escribió:Les recuerdo (o les informo a los que no saben) que el lunes 29 sale el TRAILER OFICIAL de 6 minutos de duracion de la edicion extendida de ROTK. A 15 dias del lanzamiento oficial del dvd.... no quiero verlo, no quiero verlo, no quiero verlo, no quiero verlo, no quiero verlo ... hocked!: hocked!: - Ahikarugs - 11-26-2004 Hola, me fije en distrimax y aparece la CAJA de la region 1, será que sale para México?, chequenlo, chance y tenemos suerte, porque será muy de referencia, pero para que poner esa y no mejor la otra caja con las ediciones Normales? EN serio, chequenlo, pero por el precio dudo que sea las Extendidas. Haber que pasa. - osdia - 11-26-2004 Lamentablemente es la versión de las ediciones normales, ya que ditrimax pone puras imágenes de los lanzamientos en EUA, fijate en otros títulos y lo veras. - Ahikarugs - 12-04-2004 Hola, tienes razón son las normales y distrimax se fusila las imagenes para apantallar, que lastima que no llegue a México. - noangels - 12-06-2004 Para los interesados por la Edición de España R2, ya empieza a circular información y se confirma que el DTS es Castellano :roll: Aqui una foto de un usuario del foro mundodvd. - noangels - 12-06-2004 Del mismo foro mundodvd, esto: Muy bonita. IMAGEN BOXSET R2 ESPAÑA - Edmundo - 12-06-2004 Realmente impresionantes las imagenes hock: - theoden - 12-07-2004 8) Espero tener pronto mi extendida Z2 y coleccionista Z1 :multi: - Miguel - 12-07-2004 como que le traigo ganas a la trilogía completa en Región 2..... lo que no me late nada es el DTS en español (y de España).... pero creo que al ser películas épicas.... supongo (y solo lo supongo) que el doblaje de España se ha de oír hasta mejor ¿no?... con un toque más épico precisamente.... alguien que ya tenga las dos primeras película me podría dar comentarios a este respecto????? |