08-03-2010, 04:37 AM
Saludos.
Soy nuevo en el foro, y me inscribí porque me llamo la atención esta charla y esque quería contarles mi desagrado por la nefasta edición que compre de la princesa mononoke y esque me molesto mucho el subtitulaje que tiene, la frases son cambiadas, algunas no se entienden (dan la sensación de estar incompletas) y de el doblaje ni hablar y esque tengo la versión japonesa y la versión española ( esta es clon) y pues están dos ediciones tienen el mismo guión; claro la japonesa en ingles,pero a fin de cuenta las mismas frases. Y queria saber si tambien las otras ediciones como totoro,laputa y ponyo vienen con tan mal subtitulaje; si no para seguir comprando ediciones importadas. Les agradeceria una respuesta.
Soy nuevo en el foro, y me inscribí porque me llamo la atención esta charla y esque quería contarles mi desagrado por la nefasta edición que compre de la princesa mononoke y esque me molesto mucho el subtitulaje que tiene, la frases son cambiadas, algunas no se entienden (dan la sensación de estar incompletas) y de el doblaje ni hablar y esque tengo la versión japonesa y la versión española ( esta es clon) y pues están dos ediciones tienen el mismo guión; claro la japonesa en ingles,pero a fin de cuenta las mismas frases. Y queria saber si tambien las otras ediciones como totoro,laputa y ponyo vienen con tan mal subtitulaje; si no para seguir comprando ediciones importadas. Les agradeceria una respuesta.