08-17-2010, 09:43 AM
gonzalo MX escribió:Me parece en lo personal mas importante si habalmos de la conservacion de lo original que es mas importante que nos dejenDe acuerdísimo.
en lugar de la traduccion en Español, eso si lo deberiamos de pelear con FOX Latino/México, soñar ni cuesta nada
Pero (ya soñando más) quisiera agregar que, siendo el Blu-ray una tecnología en crecimiento (codecs, menús java, etc.), deberían ya de sacarle todo el jugo posible y en esta proxima edición de Star Wars en BD, dejarnos las opciones con todas las combinaciones posibles de idiomas, ajustables al gusto de la audiencia. Me explico: Las ediciones de las pelis para niños (o familiares) como las de Pixar, hacen buena chamba en poner todos (o la mayoría de) los textos propios de la peli en el idioma del audio que se ajustó para la reproducción, lo cual está bien cuando le pones la peli a niños que todavía no están tan truchas con el English. Ahora, lo que estaría excelente con los BDs de Star Wars es que te permitan elegir de manera independiente los idiomas de: 1) El Audio, 2) Los Subtítulos y 3) Los Textos. Así, cuando tu audiencia sean los peques que se les pueden escapar los subtítulos, pueden leerse las intros en su idioma.
A mi gusto y si las viera solo, pondría los textos (intros) en Inglés sin subtítulos y el resto de la peli en Inglés con subtítlos en español (por si se me escapa algo del English ). Si la veo con gente grande, solo ajustaría los subs desde "A Long Time Ago, In A Galaxy Far Far Away..."
Eso es algo que en los DVDs de SW no se puede hacer; recuerdo perfectamente cuando vi en el cine el episodio III, esa intro... WAR! Impresionante. Pues sólo esas veces que la caché en cine (unas 3 veces) se ha podido ver el texto en Inglés y al mismo tiempo subs en español.
Eso sería! Si no fuera mucho pedir, FOX!