06-29-2011, 05:24 PM
Ni que me digas mi estimado Mario, en lo personal, no me imagino viendo a Los Locos Addams en inglés cuando su doblaje al español era hilarante...
Y creo que a todos los compañeros nos pasa, cada quién en su época ¿O quién de los que eran niños en la época de los Thundercats hubiera comprado la serie en DVD, si no hubiera traído el doblaje en español del Canal 5? Yo creo que muy pocos, si no es que nadie.
Por eso mismo quise aclarar el tema y perdón por el off topic, pero al igual que tú, siempre prefiero el idioma original, pero en el caso específico de las caricaturas y de programas que marcaron nuestra vida, no hay como verlos como fue originalmente, digo no me imagino viendo Alf si no es en español o incluso al revés, como me pasa con Smallville, siempre la ví en inglés en Warner Channel, y por lo tanto no me gusta verla en español, igual me pasa con Héroes, pero bueno, pasemos a otra cosa...
Y creo que a todos los compañeros nos pasa, cada quién en su época ¿O quién de los que eran niños en la época de los Thundercats hubiera comprado la serie en DVD, si no hubiera traído el doblaje en español del Canal 5? Yo creo que muy pocos, si no es que nadie.
Por eso mismo quise aclarar el tema y perdón por el off topic, pero al igual que tú, siempre prefiero el idioma original, pero en el caso específico de las caricaturas y de programas que marcaron nuestra vida, no hay como verlos como fue originalmente, digo no me imagino viendo Alf si no es en español o incluso al revés, como me pasa con Smallville, siempre la ví en inglés en Warner Channel, y por lo tanto no me gusta verla en español, igual me pasa con Héroes, pero bueno, pasemos a otra cosa...
Saludos desde Cuautitlán Izcalli, la provincia mas cercana a DF Ichtlán Suidad del Humo Eterno.