09-12-2011, 06:20 PM
Lucho Cohaila Guzman escribió:me comento un amigo que la vio en el bus donde viajo que en la version doblada Paul es un lisuriento de primera... la gente protestaba en el bus porque habia niños que se ganaban con todas las palabrotas.... :grin: :grin: :grin:
Será igual que el doblaje latino de The Hangover?? :o Por que si definitivamente no escatimaron en el uso de palabrotas... :grin: Hasta mañana entrego la película, la voy a checar en español solo por el morbo, aunque súper recomendado verla en ingles ya que durante la película se avientan bastantitas frases "emblematicas" de otras películas que seguramente no tendrán el mismo impacto en español.