10-08-2011, 08:28 AM
cuau_cg escribió:Acabo de ver un pedazo de Kill Bill 1 con doblaje en HBO y la verdad es que ES PÉSIMO. En serio NO VEAN esta película doblada, las partes en japonés las dobla un hombre! Es decir, en vez de oir a Uma Thurman hablar en japones, se escucha UN NARRADOR! :o
En serio, quedé en shock con tan feo doblaje.
En efecto ese es el unico detalle negativo del doblaje el cual no es culpa de los actores de doblaje sino de una mala decision tecnica. Y para nada demerita el doblaje para llamarlo pesimo, al contrario, el doblaje es de muy buena calidad y para mi la voz de la actriz de doblaje Claudia Garzón se me hace muy correcta para Uma Thurman al igual que la de Gabriel Pingarron para David Carradine, incluso diria que hasta superan al actor original. Yo esta pelicula la he visto varias veces tanto en ingles como doblada (de hecho la primera vez que la vi fue hace años en los canales de Movie City en la epoca en la que pasaban todas las pelis en ingles) y definitivamente me quedo con la version doblada, repito que un detallito como el del japones para mi no demerita el excelente doblaje. Es como si yo dijera que toda la saga de Star Wars es un asco porque hay una parte en donde no me gusta como se ven los efectos especiales.
Realmente agradezco a Zima por haber editado las dos partes de Kill Bill con doblaje ya que esas eran unas de las muy pocas ediciones de Buenavista que no pensaba comprar.
osdia escribió:No hay Blu Ray del Talentoso Sr. Ripley verdad?
Solo DVD, de todas formas por 60 pesos no estuvo mal, igual no pienso comprar la edicion de Zima en BD aunque llegara a salir porque prefiero esperarme a la edicion gringa que sacara Paramount.