10-11-2011, 02:05 PM
tommblu escribió:Debe ser idéntico a como se meten los tracks de audio y subtítulos a los DVDs, primero separas las partes: video, audio y subtítulos (demultiplexar) y luego cuando las vas a juntar de vuelta incluyes también el audio doblado extraido del DVD (re-multiplexar). Yo hacía eso con los DVDs cuando no traían subs, y es sencillo y rápido, pero ahora con los BDs sí toma mucho más tiempo por la cantidad de datos manejada y efectivamente se necesita la debida paciencia.Ryko escribió:Los doblajes originales de esas películas como La dama y el vagabundo se pueden conseguir por Internet. Lo malo es que esas ISOs con el doblaje original estan en formato PAL, y se necesita paciencia para pasarlas a NTSC.Pues yo tengo un montaje en DVD, del doblaje original de Blanca Nieves y La Bella Durmiente, los demás no los he podido encontrar pero no tengo idea de como meterle el doblaje original a mi bluray de Blanca Nieves.
No me importaría que esos doblajes hubieran estado en Mono sí los hubieran metido al Blu.