Calificación:
  • 1 voto(s) - 4 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
¿Qué opinan de lo que esta pasando en Cinépolis con el Doblaje al español?
#40
Al fin esta pasando algo que no me imagine que fuera a pasar y es que estan doblando para cine las peliculas españolas no infantiles, anteriormente con la de Tadeo el Explorador muchos se fueron con la finta que porque era una pelicula infantil, pero hace poco llego al cine la cinta española de Tres Bodas de Mas, la cual aqui le pusieron Las Bodas de mis EX, con doblaje al español latino o neutro. Puede ser solo el inicio, o lo hicieron porque se trata de una comedia romantica, un genero que en Mexico se disfruta mucho mas en español, pero lo mas importante es que parece que al fin las compañias hicieron caso a todas nuestras quejas sobre el horrendo y odioso acento gallego. Al menos yo y muchos mas no nos cansamos de mandar y mandar cada semana mails, tweets y comentarios en redes sociales a las compañias de quejas en contra de la inclusion del español europeo en los Blu-Rays y DVDs.
Responder


Mensajes en este tema
RE: ¿Qué opinan de lo que esta pasando en Cinépolis con el Doblaje al español? - por Daniel_Legion - 10-18-2014, 09:24 PM

Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 4 invitado(s)