12-22-2003, 10:04 AM
Ok sobre la katana en el avión... Tarantino dice que en el universo en que se desarrolla la película, es común que la gente ande para todos lados con sus sables, por eso hasta hay unos "porta-katanas" en el avión. ¿Jalada o un buen detalle? Ustedes decidan, a mi me parece un buen detalle, un amigo mío esta terco que es una jalada porque piensa que la katana aparece por error, pero esa era la intención de la escena, el mostrar que dentro de la película es común que todos anden cargando su katana para todos lados, incluso en el avión (Air-O Plane, hehehe). Además de que tu idea del avión sería suicidio, y ella lo quiere matar, pero no se ha de querer morir
¿Escenas chuscas? ¡por supuesto! eso es algo de lo que más me gusta del modo de escribir de Tarantino, que ni él mismo se toma en serio y mete muchas bromas, algunas de humor negro, otras más sencillas. (¿Viste como se llamaba el cereal que usa Vernita Green para ocultar su pistola? KABOOM!).
O-Ren Ishii: You didn't think it was gonna be that easy, did you?
The Bride: You know, for a monent, Yeah, I kinda did.
O-Ren Ishii: Silly rabbit...
The Bride: ...Trix are for Kids.
Yo también me pregunté como supo cuantos años habían pasado cuando despertó del coma, y al parecer, de acuerdo al script, lo leyó en la palma de su mano (a lo mejor alguien le iba anotando ahí cada día que pasaba) eso si no le encuentro mucho sentido, pero bueno...
Sobre la movilidad de The Bride al despertar... pues la parte de abajo (según mi entendimiento) no estaba palarizada, sino como atrofiada de no haberse usado durante tanto tiempo, es decir, la madrina que le pusieron no la dejó discapacitada, de no ser por el coma, podría haber seguido caminando normalmente.
¿Escenas chuscas? ¡por supuesto! eso es algo de lo que más me gusta del modo de escribir de Tarantino, que ni él mismo se toma en serio y mete muchas bromas, algunas de humor negro, otras más sencillas. (¿Viste como se llamaba el cereal que usa Vernita Green para ocultar su pistola? KABOOM!).
O-Ren Ishii: You didn't think it was gonna be that easy, did you?
The Bride: You know, for a monent, Yeah, I kinda did.
O-Ren Ishii: Silly rabbit...
The Bride: ...Trix are for Kids.
Yo también me pregunté como supo cuantos años habían pasado cuando despertó del coma, y al parecer, de acuerdo al script, lo leyó en la palma de su mano (a lo mejor alguien le iba anotando ahí cada día que pasaba) eso si no le encuentro mucho sentido, pero bueno...
Sobre la movilidad de The Bride al despertar... pues la parte de abajo (según mi entendimiento) no estaba palarizada, sino como atrofiada de no haberse usado durante tanto tiempo, es decir, la madrina que le pusieron no la dejó discapacitada, de no ser por el coma, podría haber seguido caminando normalmente.
Vicco
Keep on Rockin' in the free world...
Keep on Rockin' in the free world...