11-16-2004, 07:11 PM
De los doblajes, ora si que es cuestión del producto...
por ejemplo, películas como shrek no las busqué subtituladas, me fuí directamente por la versión en español (además que las animadas no me molesta del todo verlas en español)
En cuanto a los DVD, la mayoría prefiero verlos en su idioma original (incluso los de los Simpson y Futurama)... las únicas excepciones serían
-Los Picapiedra
-Don Gato
Esos solo en español
por ejemplo, películas como shrek no las busqué subtituladas, me fuí directamente por la versión en español (además que las animadas no me molesta del todo verlas en español)
En cuanto a los DVD, la mayoría prefiero verlos en su idioma original (incluso los de los Simpson y Futurama)... las únicas excepciones serían
-Los Picapiedra
-Don Gato
Esos solo en español