Calificación:
  • 2 voto(s) - 4 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Les Misérables (2012) [MX sin fecha]
#31
Steel no lo es todo.
¡VIVE EL BLUCENTENARIO!

Doktor's Collection
Responder
#32
Spoiler: Mostrar
^ ¡es lo ÚNICO!

¡Esperemos sea SI sea digibook Shindlers's.......!

Spoiler: Mostrar
[Imagen: BROCHURE-exterior-abril-2013-%282%29_03.jpg]

Yo les tuiteo cuanta edición me encuentro a los estudios correspondientes, no cuesta nada y la espereanza muere al ultimo.
Todos mis BDs en venta, escucho propuestas.
Responder
#33
Ya si no es Digibook, al menos un slipcover bonito.
No me gustaría tener Les Misérables en Steelbook.
Responder
#34
pues los de universal aqui muchas veces hacen slipcovers muy padres, mejores incluso que los de USA (chequense paranorman, the change up, blanca nieves y el cazador, ted...)
Responder
#35
Review

[Imagen: 56276_medium.jpg]

Movie 3.5
Video 4.5
Audio 5.0
Extras 2.5
Overall 4.0

Cita:I know a lot of professional theater people, including several who did different national tours of Les Misérables (some in major roles), and their reaction has been about as disparate as the public at large. Some of these people absolutely love this film adaptation while others absolutely despise it. My personal reaction falls somewhere in the middle, with at least a tilt toward the favorable. I am not a fan of "shaky cam", especially in musicals, and Hooper's repeated use of fish eye lenses is just plain odd. The film also rather uneasily manages its quasi-operatic roots, and while its through sung approach is commendable, that doesn't necessarily mean it works as a film. On the other hand, the film has an epic sweep and an undeniable emotional heft that can't be denied. The performances are uniformly excellent and few will be able to ever forget Hathaway's commanding one take performance of "I Dreamed a Dream". Les Misérables may still work better on stage, but this film is a rather valiant attempt to reinvent the property for a different medium. Does it completely succeed? No, but like the rabble who join Jean Valjean in a struggle for justice, the mere fact that it tries is worthy of admiration. This Blu-ray offers superior video and impeccable audio and comes Recommended.
Responder
#36
Muy de acuerdo con la opinión final de esta review.
Responder
#37
Apenas la ví el fin de semana y se me hizo buena, muy buenas actuaciones, la ambientación, aunque siento que varios dialogos cantados sonaron muy forzados y en momentos la película es algo tediosa, piensoque debieron de recortarle tiempo, muy buena la actuación de Hugh Jackman, Anne Hathaway a su nivel, pero no para un Oscar, grata la revelación de Samantha Barks (Éponine) y el niño Daniel Huttlestone (Gavroche).

Mi veredicto: Vale la pena verla en cine por supuesto, sin embargo, no más de una vez, pero eso ya es cosa de cada quién, en lo personal pasaré de comprar este título.
Saludos desde Cuautitlán Izcalli, la provincia mas cercana a DF Ichtlán Suidad del Humo Eterno.

Responder
#38
Aunque no es mi género favorito, me han gustado mucho películas musicales como Moulin Rouge y Chicago, sin embargo esta se me hizo malísima. Salvó por las actuaciones, esta mal dirigida, bastante larga y muy tediosa, yo también pasare con este título.


Sent from my iPhone 5 using Tapatalk
Vienen cosas buenas Big Grin
Responder
#39
Ya esta en renta en Block
Todos mis BDs en venta, escucho propuestas.
Responder
#40
En serio?
Pero sigue en cines! Al menos acá en DF.

En Monterrey sacan rentas antes, verdad?
Responder
#41
(03-12-2013, 01:44 AM)juanonimo escribió: En serio?
Pero sigue en cines! Al menos acá en DF.

En Monterrey sacan rentas antes, verdad?

es que aca en Monterrey traen para renta peliculas importadas.Big Grin
La que esta ahorita a la renta es la edicion gringa que sale a la venta el 22 de Marzo en USA.
Responder
#42
En Saharis galerias mty ya a la venta, creo que costaba alrededor de $500, la vi el domingo
Responder
#43
(03-11-2013, 11:22 AM)osdia escribió: Aunque no es mi género favorito, me han gustado mucho películas musicales como Moulin Rouge y Chicago, sin embargo esta se me hizo malísima. Salvó por las actuaciones, esta mal dirigida, bastante larga y muy tediosa, yo también pasare con este título.


Sent from my iPhone 5 using Tapatalk

Pués a mí, no se me hizo mala, simple y sencillamente es una película para verse una vez, vale la pena verla en cine, pero hasta ahí, no sé, como Avatar o Prometheus.

Por cierto:

Al cine que yo fuí, no había versiones con doblaje al español, no tenía la más mínima intención de verla así, pero después de ver la película entendí porqué, habrá que ver si se lo incluyen al BD y de ser así como estará.
Saludos desde Cuautitlán Izcalli, la provincia mas cercana a DF Ichtlán Suidad del Humo Eterno.

Responder
#44
Con todisimo el respeto que me merceces Homero y el gran aprecio a muchos de tus comentarios que haces en el foro.

Difiero absoluta y contundentemente, ¿crees que haya alguien que pueda doblar, ¡por Dios el eterno cuento de doblar!, el sentimiento y dedicación que le ponen los personajes ORIGINALES?. Entiendo el grado y nivel de desagrado de muchos vacunos hacia este titulo pero doblarlo seria un verdadera mentada de madre a la producción original, ya imagino a Lolita Cortes o la Chilindrina doblando a Hathaway, Dios quiera y no lo hagan.
Todos mis BDs en venta, escucho propuestas.
Responder
#45
Creo que no entendiste mi mensaje Gonzalo:

Yo no estoy queriendo la versión con doblaje al español, solo comente que al cine donde la fuí a ver, no había versiones con doblaje y se me hizo raro porque ahora todo doblan al español, era obvio que un servidor con muchos más años que tú en este medio de la cinematografía y con lo mucho o poco aprendido en 50 años de vida, le quedaba claro que para ver este título y disfrutarlo era en el idioma original, cosa que confirme con el desarrollo de la cinta y con las muy buenas actuaciones que ahí se despliegan, porque no es solo cantar, sino también actuar y manifestar sentimientos al mismo tiempo.

De ahí mi pregunta si Universal se va a atrever a incluirle doblaje en español a este título y de ser así con quién sería, porque no le veo por donde lo puedan hacer, digo, no me creas tan ignorante, se perfectamente de lo que hablo y los años que tengo en el argot me avalan, en foros desde 1998 año de la salida al mercado del DVD.

Lo que si te digo, es que aunque a tí no te parezca lo del doblaje, lo tienes que respetar TE GUSTE O NO porque para todo hay gustos.

Digo, yo tampoco comulgo con los compañeros que creen que porque agarran un título que no les gustó al 50% o como tú en un Steelbook aunque la película, no haya sido mucho de su gracía, ya esta película va a mejorar o merece estar en su colección, y sin embargo no los ando fustigando.

Este tipo de espacios son para la sana comunicación entre sus miembros, la sana discusión, pero con respeto y si a Les Miserables, lo editan con doblaje al español, pués ajo y agua mi querido Gonzalito, porque va a haber gente que si le va a interesar.

Si te quedó claro, verdad?
Saludos desde Cuautitlán Izcalli, la provincia mas cercana a DF Ichtlán Suidad del Humo Eterno.

Responder
#46
Valgame mi "papa" me vino a regañar hoy, jejeje, en fin para gustos los colores. [Imagen: adivinanzasdecolores.jpg]

Spoiler: Mostrar
para el mal rato les dejo
[Imagen: relaxk.jpg]+ [Imagen: cqs1286075710w.jpg]

Entiendo Tu punto y reconozco mi confusión.
Todos mis BDs en venta, escucho propuestas.
Responder
#47
Yo no creo que hayan doblado las canciones, seguramente doblaron los 20 diálogos de la película y todo lo demás subtitulado.
Responder
#48
(03-12-2013, 03:48 PM)cuau_cg escribió: Yo no creo que hayan doblado las canciones, seguramente doblaron los 20 diálogos de la película y todo lo demás subtitulado.

Yo creo que no hicieron absolutamente, nada...
Saludos desde Cuautitlán Izcalli, la provincia mas cercana a DF Ichtlán Suidad del Humo Eterno.

Responder
#49
"Yo solo se que no se nada". Sócrates
Todos mis BDs en venta, escucho propuestas.
Responder
#50
A mi se me hace absurdo cuando sucede eso del doblaje en los musicales pues la mayor parte es valga la "rebusnancia" cantado asi que si alguien que no sabe ingles y la ve en español pues no entendera nada de dicha pelicula y como dicen los compañeros pues si sabes ingles mejor la ves en su idioma original, esa es mi opinion aunque ya me sali del tema
SOLO EXISTEN 2 COSAS INFINITAS EN MUNDO, EL UNIVERSO Y LA ESTIPIDEZ HUMANA......
Responder
#51
si, como en Moulin Rouge que en el BR eliges la opción en español y esta todo doblado menos las canciones, lo cual me parece chafa de por sí, pero en el caso de los miserables, tendrá dos o tres dialogos nomas, asi que dudo que la hayan doblado, aunque exista el musical en español (tampoco lo hicieron con el fantasma de la opera). En españa por ejemplo si se chutan todo el doblaje cantado, pero lo hace la misma gente que hace el musical en teatro. Aqui que yo recuerde, solo hacen eso con las animadas, y las viejitas, tipo La novicia Rebelde.
Responder
#52
http://doblaje.wikia.com/wiki/Los_miserables_%282012%29
Yo creo que solo doblaron los dialogos
Responder
#53
(03-12-2013, 05:19 PM)el Fer escribió: si, como en Moulin Rouge que en el BR eliges la opción en español y esta todo doblado menos las canciones, lo cual me parece chafa de por sí, pero en el caso de los miserables, tendrá dos o tres dialogos nomas, asi que dudo que la hayan doblado, aunque exista el musical en español (tampoco lo hicieron con el fantasma de la opera). En españa por ejemplo si se chutan todo el doblaje cantado, pero lo hace la misma gente que hace el musical en teatro. Aqui que yo recuerde, solo hacen eso con las animadas, y las viejitas, tipo La novicia Rebelde.

El doblaje de La Novicia rebelde es muy bueno. Y creo que es la única que tengo en BD (musical) donde canciones y diálogos fueron doblados al español.
Responder
#54
Siguiendo malamente con el offtopic, la novicia rebelde la tengo en DVD, y segun recuerdo, tambien estaba doblada los dialogos, y las canciones no. Este nuevo doblaje creo que esta basado en la reciente obra de teatro estelarizada por lolita cortez, y esta doblada por ella, según recuerdo de cuando la ví.
HDMI 35ft: $20 dlls
Soporte Proyector: $25 dlls
90" High Contrast Screen Goo Systems Paint sobre mdf, marco de velcro negro: $150 dlls.
Proyector Optoma HD141X, 3000 Lum, 1080p, 3D, Contraste 20000:1: $600 dlls
Disfrutar en casa de un mejor cine que en el cine, con los amigos y la familia .. NO TIENE PRECIO!
Responder
#55
Efectivamente, es redoblaje el de lolita cortes.
De los miserables pues definitivamente no creo que hayan hecho mucho trabajo.
Responder
#56
No he tenido chance de visitar BBs, pero supongo que no está en renta en todas las sucursales de Monterrey. En cuáles sucursales ya la han visto a la renta por estas tierras de Dios?
Dooby dooby doo
Strangers in the Night by Frank Sinatra
Responder
#57
(03-13-2013, 01:05 AM)Salas escribió: No he tenido chance de visitar BBs, pero supongo que no está en renta en todas las sucursales de Monterrey. En cuáles sucursales ya la han visto a la renta por estas tierras de Dios?

Me imagino que en los que pongan normalmente películas importadas de EU a la renta. Yo la vi en Las Puentes pero sólo tenían 4 copias rentadas en Blu y en DVD no les había llegado.

Saludos.
Responder
#58
Cumbres y rotonda de Simon Bolivar 3 o 4 copias por tienda

Enviado desde mi Sony Tablet S
Todos mis BDs en venta, escucho propuestas.
Responder
#59
Tks!

Esas me quedan algo lejos, voy a ver si en las que me quedan de camino o cerca de casa hay en renta, porque esta no la pienso comprar en el futuro inmediato. Ahora bien, no la he visto y puede que me guste tanto que cambie de opinión Big Grin.
Dooby dooby doo
Strangers in the Night by Frank Sinatra
Responder
#60
Alguien que haga un grupo de compra para la edición Steelbook de best buy USA de este y de Zero? porque a nadie le ha interesado? o alguien que vaya a ir el dia del lanzamiento tomeme en cuenta por favor
“Siempre que triunfemos seremos la alegría de quienes nos aman y la envidia de quienes nos odian”
Responder


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 1 invitado(s)