Calificación:
  • 0 voto(s) - 0 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Don Gato a DVD
#1
De acuerdo a digitalbits, WB planea lanzar al final del año la segunda "ola" de colecciones de H-B, las cuales incluyen "The Flintstones: season 2" y "Top Cat"

Ojalá y esta ultima tenga el doblaje mexicano original, si es así, es compra segura.

Aunque dicho articulo no lo indica, seguramente este set será algo así como "Top Cat: The Complete Series", ya que dicha serie consta únicamente (aunque vd. no lo crea) de 30 capítulos...
[Imagen: cnbanner2.jpg]
Responder
#2
WOW, Top Cat me gusta, igual es compra segura si trae el doblaje original Big Grin.
Entrando al mundo HD

Mis DVD's
Act. el 14/diciembre/2009.
Mi HT Act. el 07/jun/2006.
Responder
#3
"O-O-O-Oye Don Gato"
- Demóstenes

Me llama la atención también, me divertía mucho. Ojalá si se haga lo del doblaje y no nos pase como con Los Supersónicos.
Eliseo Soto.
You just fucked with the wrong mexican!
Responder
#4
Genial!!! Don Gato es de las mejores caricaturas que recuerdo haber visto, hehehe. No sabía eso de que sólo había 30 episodios... ahora sólo falta que saquen un DVD con las temporadas de la Pantera Rosa para darme por bien servido Big Grin
Vicco
Keep on Rockin' in the free world...
Responder
#5
Ohhh. que chido... yo desde hace unos meses me levanto temprano en la mañana los domingos para ponerle al canal 5 y ver la tanda del capitan cavernicola y don gato... a esta edad creo que me rio como nunca con Don gato, no recuerdo de niño haberme reido asi como lo hago ahora...

A mi en lo personal me gusta Cucho, pero Demonstenes es fabuloso...:

"Si-sila-mama-necilla-chica-apupu-unta-hacia-arriba-y-lala-mama-necilla grande-apupu-unta-haciabajo...."

De mis series favoritas y agendada para cuando me desendrogue del leon frances... :wink: :wink: :wink: :wink:
"OoohsiMamiYoMeAcuerdo" :multi:
aka Jerry. Desde Pejelandia para el mundo.
DVD's RequeteBienPincheChidotes!
Responder
#6
Como dato cultural, las voces de Benito y Cucho las hacía el Tata Arbizu :wink:
[Imagen: cnbanner2.jpg]
Responder
#7
Espero que si traiga el doblaje original en español, por que si no va a valer gorro el asunto, Don Gato en español es simple y sencillamente adorable, en ingles es una caricatura mas.
Saludos desde Cuautitlán Izcalli, la provincia mas cercana a DF Ichtlán Suidad del Humo Eterno.

Responder
#8
Confusedhock: 30 capitulos...

:x por que a mi me parecian mas !! sera que no me cansaba de verlos y nunca me puse a pensar que los estaban repitiendo...

:roll: haber hagamos memoria...

recuerdo...

Cuando matute se enfermo y perdio el record de policia..
La novia de Cucho...
Con el caballo de carreras...
El bebe que cuidan...
Cuando benito se hace pasar por el hijo de un millonario.
Cuando a don gato le dan un cheque que rompe...
llevo 6... y pensando...
Responder
#9
La noticia dela semana¡¡¡¡ Wow, crei que jamás iba a suceder, Don Gato es excelente, amis hijos les encanta también.
Ahora a poner changitos para el doblaje original¡¡¡¡
Por cierto que mi hijo quiere los muñequitos de Don Gato, alguien sabe si existen? o los ha visto en algun lugar?
Gracias
Saludos¡¡
:flasingsmile: Jorge a.k.a Romino :victoria:
======
[Imagen: coexsmall.jpg]
Mi humilde Colección
Responder
#10
En linea solo conozco este lugar:

date una vuelta, igual y te conviene mi Romino.

http://www.wickedcoolstuff.com/
Saludos desde Cuautitlán Izcalli, la provincia mas cercana a DF Ichtlán Suidad del Humo Eterno.

Responder
#11
arturo_gtz escribió:Como dato cultural, las voces de Benito y Cucho las hacía el Tata Arbizu :wink:

Asì es era Jorge Arvìzu quien doblaba esas voces, y muchas màs. De hecho en un chat con Humberto Vèlez, lo citò como su mayor influencia.
Responder
#12
De hecho el tata Arbizu es conocido entre los conocedores de animación como el "Mel Blanc" mexicano...

Si han visto alguna vez Boomerang, se darán cuenta que en casi cada caricatura de H-B hacía al menos una voz

Es una pena que dejara la profesión y ahora nomás sirva de relleno para personajes pseudo-comicos de Televisa :cry:
[Imagen: cnbanner2.jpg]
Responder
#13
red-dragon escribió:Confusedhock: 30 capitulos...

:x por que a mi me parecian mas !! sera que no me cansaba de verlos y nunca me puse a pensar que los estaban repitiendo...

La razón por la cual parecían más es porque de pronto un capítulo empezaba con una trama y a la mitad cambiaba por otra (como los Picapiedra y en ocasiones los Simpson)

Alguna vez hicimos el recuento unos señores y yo, y no logramos recordar más de 26 capítulos..., pero de manera oficial les puedo informar que solo se produjeron 30 capítulos... no fue muy exitosa en EU :cry:
[Imagen: cnbanner2.jpg]
Responder
#14
esta serie era de mis favoritas de niño, y es compra segura siempre y cuando traiga español.
Saludos Big Grin
Rodo
Naucalpan,Estado de Mexico
Responder
#15
Efectivamente, 30 míseros episodios Angry mientras que the Jetsons creo que tuvo más... mugre serie chafa... como comparan con Don Gato... DON!!! GATO!!!!
Vicco
Keep on Rockin' in the free world...
Responder
#16
[Imagen: main.gif]
Saludos Big Grin
Rodo
Naucalpan,Estado de Mexico
Responder
#17
- la mamá de Benito lo visita
- Benito toca el violín
- Benito se come un diamante
- Don gato de enamora de una enfermera
- Cucho se enamora de mimosa
- Don gato quiere convertir a matute en cantante
- Reclutan a un perro para ciudar el callejón
- Don gato suplanta a un arabe que regala joyas
- Don gato se convierte en un policia "honorario"

de los que me acuerdo por el momento...
Arrrrrozz !
Responder
#18
No se por que me late que este pack de traer el doblaje en español original se va a vender mas en México que en los mismos USA, o como ven?
Saludos desde Cuautitlán Izcalli, la provincia mas cercana a DF Ichtlán Suidad del Humo Eterno.

Responder
#19
Si igual y si Homer, Franchescolli, ahi puse un link con los 30 episodios y un resumen de los mismos, hay dos o tres de los que de plano no me acuerdo haber visto... :?
Vicco
Keep on Rockin' in the free world...
Responder
#20
que bien!!!!!

la bronca es que warner solo le ha puesto el doblaje en español a los picapiedra, (ni a scooby, ni a los supersonicos), ojala que a Don Gato se los ponga.

y rezo por que la segunda temporada de los picapiedra, traiga el doblaje tambien!!!
Responder
#21
Era tan popular estas caricaturas, que cuando estaba en la secundaria, a un prefecto le decian Matute 8)
Felicitaciones a Baidu, unico miembro del foro que lee todos los temas
HD DigitalBits Disney Club
Responder
#22
Cita:...Cuando matute se enfermo y perdio el record de policia...
lo acaban de pasar hace 2 semanas, pero si rompio el record del policia Moldum (??) a pesar de su gripa, hasta le dieron vacaciones pagadas y la pandilla se tuvo que ir con el....
:wink: :wink: :wink:
"OoohsiMamiYoMeAcuerdo" :multi:
aka Jerry. Desde Pejelandia para el mundo.
DVD's RequeteBienPincheChidotes!
Responder
#23
Te equivocas mi estimado colega Fer... Scooby Doo si trae doblaje, lo mismo que Samurai Jack y Batman... los únicos que omitieron el doblaje fueron los LT y los Jetson
[Imagen: cnbanner2.jpg]
Responder
#24
No pues si, si de popularidad hablamos esta caricatura es por mucho de las mas vistas en nuestro país, yo recuerdo que en la Universidad tenía dos compañeros que les decían Demostenes y Benito y estoy hablando de 1982.
Saludos desde Cuautitlán Izcalli, la provincia mas cercana a DF Ichtlán Suidad del Humo Eterno.

Responder
#25
Seguro Arturo????
Atras de la caja de Scooby Doo dice que no trae doblaje en español, al igual que la eview de DVDFile y todos los websites dicen que solo trae audio en inlges.
Estas hablando del el set de caricaturas de Scooby Doo? o de las peliculas? Tu lo tienes?
Gracias
Saludos¡¡
:flasingsmile: Jorge a.k.a Romino :victoria:
======
[Imagen: coexsmall.jpg]
Mi humilde Colección
Responder
#26
Tienes razón, romino, lo confundí con el de Jonny Quest :cry:

Aún así son más los sets que traen (o van a traer) doblaje que los que no
[Imagen: cnbanner2.jpg]
Responder
#27
Chin, ya estaba preparandome para encargarla (Scooby Doo), por que a mis hijos les gusta mucho. Ya ni modo, a ver si sale en region 4 con audio en español.
Saludos¡¡
:flasingsmile: Jorge a.k.a Romino :victoria:
======
[Imagen: coexsmall.jpg]
Mi humilde Colección
Responder
#28
mas info:
Top Cat - Warner Needs Your Help - Original Endings Sought


Remember when we posted a notice from Rhino asking for your help in locating the original, uncut pilot for My Favorite Martian? Well, now Warner Bros needs your help in locating the original end credits for the Top Cat DVD set they're working on. The information below doesn't come directly from Warner Bros, it comes from Mark Evanier's website. Mark was a writer, and ended up running, the Hanna-Barbera comic book division.

His first post came on June 22nd:
Okay, let's forget about the Iraq War. Let's get to a more vital, pressing matter: The folks at Warner Home Video are putting the finishing touches on a DVD collection of all the original episodes of the 1961 Hanna-Barbera series, Top Cat. This will be a dandy set complete with a "Making of..." documentary with recent interviews of voice actors Arnold Stang, Marvin Kaplan and Leo De Lyon, among other goodies, and a squad of video experts is almost finished with a restoration of all 30 Top Cat cartoons...but there is one problem. The original end credits are missing. Many years ago, back when the shows first went into syndication, someone had to go in and chop the sponsor plugs out of the opening and closing credits. In so doing, they threw away the original end titles (which varied each week to reflect the folks who'd worked on that particular show) and spliced in the end credits from one episode. That is, they took the end credit sequence from one episode and put that on every episode. This means that the actual writers, animators and voice actors have not been properly identified all these years. The great voice actor, Paul Frees, appeared as a guest performer in one or two episodes but you'll see his name on every rerun of every Top Cat and you won't see the names of the actual guest stars.

So far, rummaging through the film vaults, the folks at WB have been unable to locate copies of the original end credits. They may turn up someday but time is running out before the Top Cat DVD Collection has to "go to press." This brings us to our Important Public Appeal. There are collectors out there with original 16mm and even 35mm prints of the show. Are you one and if so, are you willing to loan these materials so that the original end credits can be restored for the DVD release? If so, please get in touch with me and I'll pass you on to the appropriate (and appropriately grateful) archivists.

You will want this DVD collection anyway. But it'll be even better if we can somehow locate those missing credits.
And the second came on July 1st:
The search is still on for films or tapes of original episodes of the 1961 TV series, Top Cat. As explained here, the program is soon to be released on DVD but we're trying to find copies of the original end credits so that they can be restored or re-created. If you have copies that weren't taped off TV, please get in touch with me. Even if the video quality is poor, it could still help. How do you know if your copy has the original end credits? Well, if it's 16mm film, it probably does. If it's on tape and the ending has the sponsor plugs, it probably does. If Paul Frees is not listed among the voice actors, it definitely does. And even if Frees is listed, it might still be the original end credits, so write and tell me what you have. A lot of folks are helping but there are still many episodes to be located.
Hopefully someone out there will have original endings to the episodes and can lend a hand. If you have episodes with original endings, please get in touch with Mark, ASAP!

Thanks to Casey Trowbridg for posting this information to the Home Theater Forum.

Link to this page:
http://www.tvshowsondvd.com/newsitem.cfm?NewsID=1818
Saludos Big Grin
Rodo
Naucalpan,Estado de Mexico
Responder
#29
teniendo tantas distribuidoras alrededor del mundo (creo) deberían poder conseguir fácilmente el material, acaso los de Boomerang o Canal 5 no los tendrán?
Responder
#30
Yo no creo que ni Boomerang o Canal 5 tengan dichos intros y salidas... se supone que este material extraviado mostraba anuncios de patrocinadores (entre ellos Kellog's), y para sus repeticiones en EU y su distribución mundial se agarró un solo intro y salida y se usaron para todos los episodios... en otras palabras, el intro que vemos en Canal 5 es el incorrecto (que no tiene publicidad).

Lo mismo pasó con la temporada 1 de los Picas... para los que lo han visto en CN, o en los DVDs, notarán que el intro es diferente al que estabamos acostumbrados (el que tiene la canción de "Meet the Flintstones"), esto es porque el intro de "Meet the Flintstones" lo realizaron para la segunda o tercer temporada (la verdad no recuerdo), sin embargo, para las repeticiones (y su distribución mundial) sustituyeron el intro de la temporada 1 por el de "meet..."... es por eso que aquí en méxico siempre vimos el mismo intro en todos los capítulos... afortunadamente en este caso sí se pudo encontrar el intro original y fue restaurado para la temporada 1 Big Grin

Yo creo difícil que lleguen a conseguirlos... pero de cualquier forma le deseo suerte a los señores de WB... sería muy bueno tener los intros y salidas como originalmente se vieron en TV
[Imagen: cnbanner2.jpg]
Responder


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 2 invitado(s)