Calificación:
  • 0 voto(s) - 0 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Su opinión sobre mi reseña de Resident Evil
#1
Ok, realice una pequeña reseña de Resident Evil R4 para el foro de Doom9, sin embargo nunca habia realizado ninguno, por eso le pido a los Mods (Los encargados de Realizar Reseñas) si me pueden hacer notar, mis errores (Ya saben que no hable sobre esto, que me falto esto otro), me base basicamente en 3 sitios, ESTE (Obvio), Michael DVD, y DVD Argentina. Ya se que tengo mucho que aprener por eso les pido su opinion Tongue

Cita:RESIDENT EVIL: EL HUÉSPED MALDITO

Titulo R4: Resident Evil: El Huésped Maldito.
Titulo R1: Resident Evil.
Titulo Op: Resident Evil: Ground Zero
Director: Paul W.S. Anderson .
Elenco: Milla Jovovich, Michelle Rodríguez, Eric Mabius, y James Purefoy.
Año: 2002.
Duración: 100 mins.
Clasificación: B15.

PELICULA:

A inicios del siglo XXI la corporación Umbrela es una empresa líder, con gran influencia en todo el mundo, lo que muy pocos saben es que su principal fuente de recursos es la experimentación genética y las armas biológicas. Ciudad Racoon es una ciudad creada y controlado por Umbrela, y bajo de ella se encuentra uno de los laboratorios mas grandes de la empresa llamada "El Panal". La computadora principal descubre que uno de los proyectos mas importantes "El Virus T" ha infectado el área y decide eliminar a todo ser vivo para evitar la expansión del virus. Ahora un grupo para militar de elite ha sido llamado para apagar el sistema, rescatar a los sobrevivientes y averiguar que fue del Virus-T, lo que no saben es que todos en el panal están infectados con el Virus-T, y solo desean carne humana.

La película esta basada en la saga de videojuegos del mismo nombre que ha vendido millones de copias en todo el mundo.

Los primeros 10 minutos son pura acción y terror, la computadora principal a cerrado todas las salidas, y los trabajadores entran en panico, y justo en el climax, cambiamos a Alice (Milla Jovovich) quien aparece desnuda en la ducha sin saber que paso, rapidamente se viste, no sin antes cuestionarse donde y quien es (No recuerda nada de su vida). Sin razon, y en el momento menos esperado un grupo de comandos armados hasta los dientes aparece, junto con un joven que dice ser policia. El jefe de los comandos le pregunta a Alice que a sucedido, pero pronto se da cuenta que ha perdido la memoria, justo ahora que existe una grave emergencia.

Lamentablemente para los fans (incluido yo) la película no tiene ninguna relación directa con la serie, y ninguno de los protagonistas resulta familiar, es solo hasta el final donde podemos llegar a encontrar mayores similitudes (y a tu peor pesadilla...), aun así captura de manera excelente la esencia del juego, y las similitudes secundarias con los juegos como el sonido de los pasos, los enemigos y las puertas cerradas, son un plus interesante. Y hablando de cosas interesantes chequen la gran cantidad de similitudes con el cuento de Alicia en el país de las maravillas. Hablando sobre la película en si, logra entretener bastante, Milla y Michelle hacen una buena actuación, la historia esta bien planteada, no hay sangre en exceso como muchos esperarían, hay varias escenas de desnudos no muy bien cubiertas (...) , la música te explotara los oídos, y el final deja abierta la posibilidad de una secuela.

Los efectos por computadora pudieron ser mejores, no hay ningún actor masculino de renombre (Aunque quien los quiere...), y hay cierto punto donde la película se vuelve lenta, además claro como toda buena B-Movie peca de fantástica en las escenas de terror y dolor (Chequen el capitulo de los Lásers).

Una buena película palomera, para pasar el rato, una adaptación que respeta los conceptos basicos de el videojuego, con una calidad aceptable.

[Imagen: 03.jpg] [Imagen: 07.jpg]

GENERAL: 8

VIDEO:
Relación Original: 1.85:1
Relación DVD: 1.85:1
Digitalmente WideScreen (Anamorfico):

Sony (Columbia-TriStar) nos ofrece comúnmente transfers de excelente calidad (Aunque en FullScreen en ocasiones) lamentablemente creo que en esta película bajo un poco. No se asusten la imagen es muy buena: En formato 1.85:1 Digitalmente WideScreen. No hay realce de contornos. Los colores son mostrados tal como deben de ser (Tonos azules/grises opacos, sombríos, con destellos de rojos sobresaturados), no note rayones o manchas importantes. El único problema es que, para una tasa de 7 MBits en promedio (Los SuperBit usan 8 MBits) se notan bastantes macrobloques en las escenas High, estos no están muy recalcados (Solo los notaras en un monitor o en una HDTV), pero no están justificados en una transferencia como esta, en una película obscura y opaca no deberían de ser tan visibles. Hay una cantidad alta de ruido, llegando a ser muy obvio en algunas escenas (Checar inicio del capitulo VIII), y claro molesto, sin embargo a una distacia moderada no lo notaras demaciado. Los extras cuentan con una calidad similar, en el video musical se acentúa más el problema de la compresión, debido a que hay más movimiento que en una autopista.

[Imagen: 00.jpg] [Imagen: 05.jpg]

Ruido: 6
Colores: 10
Rayones y Manchas: 10
Compresión MPEG: 8
GENERAL: 8.5


AUDIO:
Formato de Sonido: AC3.
Canales: 5.1 (Extras 2.0).
Compresión: 448 Kb/s.
Idiomas: Ingles Español y Portugués.

El audio es presentado en excelente track 5.1, en general el uso de los canales es muy adecuado y útil, casi excelente. El soundtrack incluyen Rock Pesado, Gritos, y mas, nunca se nota compresión. Sin embargo hay una pequeña escena donde cierto personaje habla pero NO MUEVA LA BOCA, creo que eso pudo ser corregido. Además note que el Rango Dinámico es muy grande, ocupe cambiar la DRC a "High" para poder escuchar las voces de los protagonista en las escenas de Acción, Sin embargo creo que el audio es en general para escucharse a todo volumen gracias al buen uso de el sonido 5.1 y a la feroz selección musical. Los extras (exceptuando el comentario del cast) se encuentran en un clásico estereo.

Sonido Envolvente: 10
Simulación para 2.0: Excelente
Compresión: 10
Rango Dinámico: 7
GENERAL: 9


DOBLAJE Y SUBTITULOS:

La película esta doblada en 5.1 como Sony siempre suele hacerlo, y cuenta con la misma calidad que la pista original. El doblaje es muy bueno, la voz de Alice es la misma que tuvo Prue (Charmed) en la versión en español, y por alguna extraña razon esa voz me encanta, en general es un muy buen trabajo de doblaje.

Los subtítulos están bien hechos y no hay grandes errores de sincronía ni contenido (Pero como siempre nunca son literales). Lamentablemente solo están disponibles para la película principal y el "Making Of", NO ESTÁN subtitulados los comentarios del director, ni ningún otro extra, ¿Como quieren que el mercado Latinoamericano consuma DVDs?, si no se molestan en subtitular los contenidos del DVD al idioma de los consumidores (Ya ni se diga doblar), lo que mas pesa es la falta de subtitulos en los comentarios del cast/director...

Los menús son estáticos con un rojo sobresaturado en WideScreen Anamorfico.

[Imagen: 01.jpg] [Imagen: 02.jpg]

Doblaje: 10
subtítulos: 6
Menús: 8
GENERAL: 8


EXTRAS:
  • Comentario del Grupo: Comentario del cast de la película. Audio a 192 Kbps Surround, debido a la participación de tantas personas en ocasiones se pierden explicaciones importantes.
    The Making Of Resident Evil: El clásico detrás de cámaras. 27:19 minutos, en FullScreen, con subtítulos en español y sonido estereo a 192 Kbps.
    Scoring Resident Evil: El director y cia. habla sobre el soundtrack de la película y su intención al realizar este sountrack. Para los que no lo sabían incluye música de: Marilyn Manson, Slipknot, Rammstein, y muchos mas. 11:09 minutos, en FullScreen, sin subtítulos en español y sonido estereo a 192 Kbps.
    Costumes: Acerca del diseño de vestuario. 3:27 minutos en FullScreen, sin subtítulos en español y sonido estereo a 192 Kbps.
    Set Design: Arte conceptual de los escenarios, así como el porque de los mismos. 4:08 minutos, en FullScreen, sin subtítulos en español y sonido estereo a 192 Kbps.
    Zombie Make-Up Test: Algunos acercamientos a los rostros de los Zombies. 1:02 minutos, en FullScreen, sin subtítulos en español y sonido estereo a 192 Kbps
    Video Musical "My Plague" por Slipknot: Video Musical de la Película, se acentúa mucho la compresión, pero como es un video con mucho movimiento solo lo notaras si pausas la imagen. 4:19 minutos, en WideScreen No Anamorfico, sin subtítulos en español y sonido estereo a 192 Kbps.
    Filmografías: Pues Eso.
    Avances de Cine: Resident Evil, Final Fantasy, Triple X, Hombres de Negro 2, y SpiderMan, Todos en WideScreen Anamórfico 1.85 ó 1.78, con sonido 5.1 a 384 o 448 Kbps, una excelente calidad, salvo SpiderMan que tiene demasiado Ruido.
    Una cantidad aceptable de extras solo opacados por la falta de subtítulos, sin embargo se excluyeron algunos extras de importancia (Como Finales alternativos) que se incluirán en la versión SuperBit Deluxe.[/list:u]
    GENERAL: 8

    R1 Vs R4

    La Región 1 pierde:
    • Tracks en Español y Portugués.
      Subtitulos en Español y Portugués.[/list:u]
      La Región 4 pìerde:
      • Tracks en Frances.
        Subtitulos en Frances.[/list:u]
        CONCLUSIÓN:

        Una buena edición a la par de la pelicula, un excelente Soundtrack, una imagen aceptable, y una historia que no solo no arruina la pelicula, si no que pone contentos a los fans sin menospreciar a los desconocidos de la saga, sin embargo el fuerte rumor de una versión SuperBit Deluxe que incluiria una buena cantidad de extras adicionales, y una calidad de video excelente, asi como una pista DTS, nos hace dudar sobre adquirir esta versión o esperar hasta febrero del 2003.

        [Imagen: 06.jpg] [Imagen: 08.jpg]

        TOTAL GENERAL: 8.5/10

        CONSEJOS DE RIPPEO:

        No importa que formato uses (CVD, SVCD, DivX, DVD) aplica un filtro de eliminación de ruido Convolution3D en niveles bajos y opcionalmente un filtro Bilinear para suavizar un poco mas la imagen. Si creas CVD seria posible meter la pelicula en un solo CD!!! (Si utilizas discos de 100 Min). Con SVCD 2 CDs de 80 Min bastaran para obtener excelente calidad. DivX se ajusta perfecto a un solo CD de 800 MB. En un DVD es posible meter la pelicula principal sin necesidad de recomprimir eliminando la pista en portugues.

        [Imagen: 0.jpg]
        He aqui un ejemplo de ruido en la imagen.
Responder
#2
Muy bien SquallMX... una muy buena reseña, los únicos "peros" que le pude encontrar fueron unos cuantos errores ortográficos (a perdido la memoria = ha perdido la memoria, se refiere a ha del verbo haber), conclusión, y otros pequeños que con un buen F7 se corrigen (sí, es la tecla de revisión ortográfica del Word :lol: )

Ahh! y no sé tú... pero no deberías poner la imagen del final de la película, puede haber gente que no la haya visto. Por lo demás todo muy bien...
Vicco
Keep on Rockin' in the free world...
Responder
#3
Excelente trabajo Squall! Estoy muy lejos de ser un experto escritor o redactor, pero omo lo pides aquí tienes mi opinión:

Pro:
Bastante información
Tiene tu opinión propia
No contiene spoilers
Pantallas muy informativas
Se nota que sabes de lo que hablas

Contra:
La ortografía. Ese es un punto que a veces no se le da la importancia debida, pero hace que luzca profesional.
Smilies. Al menos yo en mi Reseñas o Artículos (independientemente de otros mensajes que escriba) trato de darle una apariencia como de revista, usando ingeniosamente algunas palabras te puedes evitar el uso de smilies.
Detallar un poco más lo que puedes encontrar dentro de los extras. Básicamente solo listas los extras que trae y no si hay algo interesante que encontrar en alguno de ellos.

Y pues eso es todo, ya verás que con la práctica las cosas saldrán más fluidamente.

Ah! y como te quedó tan bien pienso que sería bueno mover este tema a Títulos en DVD (cambiando un poco el título porque no todos saben que significa RE).
Eliseo Soto.
You just fucked with the wrong mexican!
Responder
#4
Vicco escribió:Ahh! y no sé tú... pero no deberías poner la imagen del final de la película, puede haber gente que no la haya visto. Por lo demás todo muy bien...

Cual escena final?? si no las visto no sabes cual es, en el mismo trailer se muestran imagenes de los ultimos cinco minutos, y no por eso nadie se entera del final. Ademas si la quito ahora talvez levante sospechas sobre por que la quite, demonios para la proxima solo tomare imagenes de los primeros 60 mins....

Cita:Muy bien SquallMX... una muy buena reseña, los únicos "peros" que le pude encontrar fueron unos cuantos errores ortográficos (a perdido la memoria = ha perdido la memoria, se refiere a ha del verbo haber), conclusión, y otros pequeños que con un buen F7 se corrigen

Lo extraño es que la envie dos veces a Word y nunca me reporto esos errores, tendre que checar la Configuración.

Well, a realizar los cambios....

GRACIAS
Responder
#5
Jeje "No comprobar palabras en MAYUSCULAS" y "No revisar gramatica" estaban marcadas, eso explica por que no me correguia todos los errores, seguramente la configuración cambio caundo actualice a Office XP, my mistake...
Responder
#6
Hahaha tampoco me hagas mucho caso, como bien dice Eliseo, nosotros no somos ningunos expertos, simplemente que nos gusta mucho lo que hacemos y eso ya es más que suficiente.

Si la escena del final que decimos (y que no digo cual es por si alguien no sabe...) salió en el trailer, entonces no le veo ningún problema, sólo que ya no me acuerdo del trailer :lol: OK?

Muy bien y adelante!
Vicco
Keep on Rockin' in the free world...
Responder
#7
SquallMX escribió:Jeje "No comprobar palabras en MAYUSCULAS" y "No revisar gramatica" estaban marcadas, eso explica por que no me correguia todos los errores, seguramente la configuración cambio caundo actualice a Office XP, my mistake...
Yo no confío en los correctores ortográficos al 100%, claro que son una gran ayuda y si te corrigen algunos errores, pero está muy muy lejos de ser perfectos.

No te corrigen cosas como la diferencia entre "haber" y "a ver" que algunas personas ocupan erróneamente, ejemplo:

Incorrecto:
Haber que pasa si presiono este botón.

Correcto:
A ver que pasa si presiono este botón.

O la confusión entre "alas" y "a las":

Incorrecto:
Salgo de trabajar alas 5 de la tarde.

Correcto:
Salgo de trabajar a las 5 de la tarde.

Otra cosa son las palabras que cuando se acentúan significan una cosa u otra, ejemplo:

Incorrecto:
Columbia anuncio ayer el lanzamiento de nuevos títulos SuperBit.

Correcto:
Columbia anunció ayer el lanzamiento de nuevos títulos SuperBit.

En fin, muchas situaciones como éstas que no te detecta el corrector ortográfico y que hacen una gran diferencia en el sentido de las frases (Si, yo era el típico niño que llevaban en la primaria a los concursos de ortografía, antes de que me empiecen a tachar de nerd Tongue).
Eliseo Soto.
You just fucked with the wrong mexican!
Responder
#8
Nerd.
Vicco
Keep on Rockin' in the free world...
Responder
#9
Bueno, no soy moderador, pero si un usuario que a final de cuentas va a leer la reseña....

Podría contribuir a la review añadir tambien las características del HT donde se hizo la review, para darse una idea de lo que se podría esperar como referencia.
En lo unico que no estaria de acuerdo en el escrito, son los consejos de ripeo, me parece que no va dentro de la linea del proposito de una review.
Creo que estos consejos irian muy bien en otra parte del foro, por lo demás es un buen trabajo. :lol: :wink:
"OoohsiMamiYoMeAcuerdo" :multi:
aka Jerry. Desde Pejelandia para el mundo.
DVD's RequeteBienPincheChidotes!
Responder
#10
Yoshi escribió:Bueno, no soy moderador, pero si un usuario que a final de cuentas va a leer la reseña....

No hay problema un punto de vista es un punto de vista.

Yoshi escribió:Podría contribuir a la review añadir tambien las características del HT donde se hizo la review, para darse una idea de lo que se podría esperar como referencia.

HT?, se me fue el avión, que significa eso? (No lo se :oops: ...)

Yoshi escribió:En lo unico que no estaria de acuerdo en el escrito, son los consejos de ripeo, me parece que no va dentro de la linea del proposito de una review.
Creo que estos consejos irian muy bien en otra parte del foro, por lo demás es un buen trabajo. :lol: :wink:

Si te fijas la reseña es una Cita, de el post original de Doom9 en Español:

http://foro.doom9.org/viewtopic.php?t=1640

Es por esa la razon por la que se incluyen consejos de rippeo, porque fue posteada un un foro con relación.
Responder
#11
Squall... HT significa Home Theater y pues se refiere al equipo que ocupaste al hacer tu reseña, el DVD player que ocupaste, TV, sistema de sonido, etc.

Por ejemplo en mi caso sería (para todas mis reseñas hasta ahora):
Reproductor DVD: Pioneer DV-525
TV: Sony Wega 25"
Sistema de sonido: Kenwood HTB-503
Eliseo Soto.
You just fucked with the wrong mexican!
Responder
#12
Ok,

Reproductor DVD: Athlon XP 2000, Win 2000 Pro SP3 PowerDVD 4, TV-Out por Medio de una GeForce 4.
Televisión:Samsung Flat 25 pulgadas, por medio de S-Video (Visión Normal) / Monitor 15 pulgadas V50 (Para busqueda de Macrobloques, Realce de Contornos y Problemas de Transformación a DVD).
Equipo de Audio:En cuanto encuentre el manual :oops:.
Responder


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 1 invitado(s)