11-13-2007, 12:12 AM
En TVAzteca usaron el doblaje de toda la vida, probablemente los editores gringos confundieron la pista de Español USA con la de Español MX y ni cuenta se dieron, no es la primera vez, la Primera Temporada de Lost a partir del disco 3 tenial el doblaje en español en la pista correspondiente al portugues, ni hablar una de las pocas desventajas de que los DVD se hagan en gringolandia.
Y si el doblaje USA es muy inferior al que se hace por aca, probablemente por las prisas y por el hecho de que no tengan tanta experiencia, y claro el hecho de que usen dobladores "pochos" no ayuda nada, recuerdo que vi unos capitulos de Lost S3 con ese doblaje y era para molestarse por algunas expresiones, afortunadamente el DVD llego con las correctas voces en Español MX.
Saludos.
Y si el doblaje USA es muy inferior al que se hace por aca, probablemente por las prisas y por el hecho de que no tengan tanta experiencia, y claro el hecho de que usen dobladores "pochos" no ayuda nada, recuerdo que vi unos capitulos de Lost S3 con ese doblaje y era para molestarse por algunas expresiones, afortunadamente el DVD llego con las correctas voces en Español MX.
Saludos.