08-27-2010, 12:07 AM
osdia escribió:Lucho Cohaila Guzman escribió:en tvshowsondvd.com confirman que esta segunda temporada viene con subs en español en ediciòn BD y DVD.... sigo preguntàndome porque no subtitularon la primera temporada..... :evil: :evil: :evil:
Me imagino que lo hicieron el año pasado con algunas, para ver realmente cuantas vendian en BR en USA.
Lucho Cohaila Guzman escribió:yo entiendo eso pero de allí a que editen en LA una edición sin subtítulos (osea, la misma edición gringa) es otra cosa... una total falta de respeto para el cliente latino.... mmmmm.... qué.... que la hicieron en Arizona.... mmmm.. CON RAZÓN!!!!!!! :twisted: :twisted: :twisted:
El motivo es porque las series de TV en Blu-ray se venden muy poco, inclusive en USA, al punto que hace unos meses, algunos estudios anunciaron que ya no van a sacar series de TV en BD, por lo menos hasta notar un favorable incremento en las ventas. Lamentablemente no le ha ayudado que una serie de TV en BD puede tener un considerable elevado precio, en comparacion a la misma serie en DVD (especialmente si la temporada en cuestion ya tiene años que salio en DVD y hoy dia se vende a bajo precio) de por si el consumo de series de TV en DVD siempre ha sido bajo en comparacion al de peliculas, porque la mayoria de los consumidores no ven el beneficio de invertir en una serie en BD o DVD que pueden disfrutar "gratuitamente" por un canal de television, y los estudios analizan las ventas que se realizan en cada region, como para definir cuales seran las caracteristicas que tendra cada lanzamiento.
Por lo que si ellos observan que casi no se venden en Latinoamerica, no ven la necesidad de incluir subtitulos o doblaje en español, porque aunque suene ridiculo pero la inclusion de un subtitulo en español tiene un alto costo, ya que tiene que ser comisionado a un departamento o empresa de doblaje y subtitulado, y no cobran barato por sus servicios, ya sea porque piden regalias por el uso de su trabajo, o ceden sus derechos por una buena compensacion, inclusive en el caso de emplear un doblaje o subtitulo que fuera elaborado previamente por alguna cadena de television (por eso hay multitud de doblajes y subtitulos para las series de television y peliculas, aun en el mismo idioma)
Y es ridiculo porque como mencionan hay fans que se queman las pestañas de a gratis traduciendo y sincronizando subtitulos, a las pocas horas de emitirse un episodio en la television, y muchos de ellos gustosos aceptarian llevar a cabo la labor hasta por una minima paga sin pedir derechos ni regalias, por ejemplo recibir gratuitamente la temporada en DVD o BD a cambio de sus servicios, sin embargo los estudios no pueden contratar servicios de empresas o particulares que no esten acreditados, porque hay gremios y sindicatos que protegen los intereses de sus miembros.
Por eso la incosistencia en la elaboracion de las temporadas de series de TV en BD, algunas no tienen subtitulos ni doblaje en español porque cuando se hizo el masterizado y autoria, el analisis de ventas general de series de TV en BD, determinaba que no se venden bien en regiones de habla hispana. Estoy de acuerdo, es molesto porque si quieres comprar, por ejemplo las temporadas de Fringe, Smallville, Supernatural en BD, minimo una temporada de estas series no tiene doblaje ni subtitulos en español, lo cual te desalienta a invertir en ello. Inclusive este es el caso de LOST, las 5 temporadas previas en BD tienen subtitulos y doblaje es español, pero la 6 temporada solo tiene subtitulos, y para quienes disfrutan del doblaje es un impedimento para hacer la inversion completa.
Creo que esta situacion va a cambiar una vez que se incrementen las ventas de series de TV en BD fuera de USA, y/o se empiecen a comisionar masterizados y autorias BD internacionales, que en particular contemplen a los paises de habla hispana, tal y como sucede hoy dia con los lanzamientos DVD, que hay masterizados y autorias para USA y Canada exclusivamente, mientras hay masterizados y autorias para Europa y otros para Latinoamerica y paises de Asia. Mientras tanto, el lanzamiento de la temporada 1 de Fringe en BD Region A con minimo subtitulos en español lo veo algo distante, al igual que otras temporadas que sufren del mismo percance.
Formato Físico Forever