08-30-2010, 01:04 AM
Octavio, tu te estas refiriendo a las peliculas, la situacion es distinta cuando se refiere a las series de TV. Yo siempre voy a preferir ver las series de TV en su idioma original, por lo que minimo requiero que traigan subtitulos en español; si no los traen ni siquiera me molesto en invertir en ellas, porque francamente un subtitulo es relativamente mas economico de producir que un doblaje, y ocupan una insignificancia de espacio en el disco, por lo que es facil incluirlos, y si voy a invertir en ello, minimo requiero los subtitulos, pero ese es mi gusto personal y no un reflejo del gusto general, porque hay personas que prefieren verlas dobladas, y se respeta cada quien tiene sus gustos, pero para esas personas el que les incluyan doblaje cuando y como se les antoje puede ser fastidioso.
Las personas que desde un principio han preferido ver LOST doblada al español, han podido hacerlo porque las primeras 5 temporadas lo han incluido, pero como crees que se sentiran cuando lleguen a la 6 temporada y tengan que verla en ingles, francamente siendo la ultima temporada si se vieron mal al retirar los doblajes, simplemente porque rompieron con la consistencia a la que algunos estaban acostumbrados de las anteriores temporadas. Ahora hay doblajes que son muy buenos, que te hacen disfrutar mejor las series que en su idioma original. Por ejemplo Los Sopranos tiene uno de los mejores doblajes, The X Files y Los Simpsons tienen de los doblajes mas reconocidos en Latinoamerica, y en todos estos casos mucha gente prefiere verlas dobladas.
Si a la primera temporada de Fringe en BD no se le incluyo subtitulos en español, asi como a la cuarta de Supernatural o la octava de Smallville, a pesar que en DVD si los incluye, ello no te alienta a invertir en estas series. ¿Porque en algunas temporadas les quitan el doblaje en español, inclusive ni siquiera incluyen los subtitulos? Porque no creen que amerite la inversion adicional, cuando las cifras de ventas les indican que casi no se consumen las series en BD fuera de USA y Canada, lo cual no seria de extrañarse si no traen doblaje ni subtitulos (en un ciclo sin fin) la unica manera que esto podria cambiar, es hacerles notar que si estan dispuestos a consumir las series en BD, siempre y cuando todas vengan con subtitulos y doblaje en español, he ahi la importancia de una peticion colectiva.
Las personas que desde un principio han preferido ver LOST doblada al español, han podido hacerlo porque las primeras 5 temporadas lo han incluido, pero como crees que se sentiran cuando lleguen a la 6 temporada y tengan que verla en ingles, francamente siendo la ultima temporada si se vieron mal al retirar los doblajes, simplemente porque rompieron con la consistencia a la que algunos estaban acostumbrados de las anteriores temporadas. Ahora hay doblajes que son muy buenos, que te hacen disfrutar mejor las series que en su idioma original. Por ejemplo Los Sopranos tiene uno de los mejores doblajes, The X Files y Los Simpsons tienen de los doblajes mas reconocidos en Latinoamerica, y en todos estos casos mucha gente prefiere verlas dobladas.
Si a la primera temporada de Fringe en BD no se le incluyo subtitulos en español, asi como a la cuarta de Supernatural o la octava de Smallville, a pesar que en DVD si los incluye, ello no te alienta a invertir en estas series. ¿Porque en algunas temporadas les quitan el doblaje en español, inclusive ni siquiera incluyen los subtitulos? Porque no creen que amerite la inversion adicional, cuando las cifras de ventas les indican que casi no se consumen las series en BD fuera de USA y Canada, lo cual no seria de extrañarse si no traen doblaje ni subtitulos (en un ciclo sin fin) la unica manera que esto podria cambiar, es hacerles notar que si estan dispuestos a consumir las series en BD, siempre y cuando todas vengan con subtitulos y doblaje en español, he ahi la importancia de una peticion colectiva.
Formato Físico Forever