04-27-2011, 10:29 PM
osdia escribió:Alca_Star escribió:Gracias por la info, ojala pudieras poner los scans de las portadas mas grandes para que se pudieran apreciar los detalles, veo que tienes otro titulos de los que agradeceria pudieras dar algo de informacion, la edicion de City of Ember de Quality Films es igual a la edicion de Fox?? la de King Arthur: Director's Cut es verdad que trae español de España en vez del latino?? la de The Strangers de Universal es importada o nacional?? porque el DVD lo saco Quality, pones que solo viene en ingles pero en otros sitios sale que tambien incluye idiomas frances y español.
En esta base de datos mucha información viene ya registrada por otros usuarios, aunque trato tener los datos reales no siempre es posible, sobre lo que preguntas:
- THE STRANGERS es una edición Blu Ray de Reino Unido (que es el mismo disco que USA), aquí en México solo la sacaron en DVD por QUALITY. La contraportada dice tener audio en Español 5.1, pero SOLO LO INCLUYE EN LA VERSION DE CINE, en la versión EXTENDIDA no cuenta con este audio solo subtítulos.
- KING ARTHUR: DIRECTOR'S CUT es edición nacional (aunque es el mismo disco que USA), el audio en Español Dolby Digital 5.1 es CASTELLANO lamentablemente.
- CITY OF EMBER no salio en Blu Ray ni aquí ni en USA, la edición es nacional por QUALITY, es WIDESCREEN ANAMÓRFICO mochado ya que viene en 1:85.1 y el aspecto correcto es 2:35.1, trae audio en Español Stereo y a diferencia de la versión de USA esta trae dos breves entrevistas sobre efectos y diseño de producción. La versión de QUALITY no trae la versión Fullscreen de USA (que no tiene uso realmente).
Espero te sirva.
Saludos.
Muchas gracias, City of Ember se me fue el avion, pense que se trataba del Blu-Ray. Ojala salga pronto porque es una gran pelicula y muy familiar.
Entonces The Strangers es el ejemplo de que si se puede incluir el audio en español a pesar de que no sea para la version extendida, creo que perfectamente lo podria haber hecho Videomax con The New World, otras compañias como Sony o Fox tambien lo hacen incluyendo las partes que no se doblaron en el idioma original con subtitulos como en la trilogia de Alien, Casualties of War o Lawrence of Arabia, pero para hacer eso se requiere hacer ediciones de audio y video y desembolsar mas $$ del que solo se paga por agregar subtitulos y reempacar tal cual igualita a la edicion gringa solo agregando su logo (y de paso quitando varios extras) como hacen las editoras mexicanas Videomax, Quality, Zima.
Lista de Blu-Rays americanos que traen castellano de España y NO español latino:
<!-- l --><a class="postlink-local" href="http://foro.supervaca.com/viewtopic.php?f=16&t=9429&p=157442#p157442">viewtopic.php?f=16&t=9429&p=157442#p157442</a><!-- l -->
<!-- l --><a class="postlink-local" href="http://foro.supervaca.com/viewtopic.php?f=16&t=9429&p=157442#p157442">viewtopic.php?f=16&t=9429&p=157442#p157442</a><!-- l -->