Calificación:
  • 0 voto(s) - 0 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
¿Qué opinan del trabajo de Warner en México?
#4
En peliculas nuevas pues no hay tanto problema, es mas o menos el estandar de las otras compañias. El problema es con las peliculas antiguas ya que nos traen su dichosa edicion "mundial" o mas bien deberia llamarse europea y en vez de incluir los doblajes en español de Mexico o latino incluyen el castellano de España y ademas Warner es de las compañias que no remasteriza nunca los doblajes de peliculas antiguas osea los incluyen en calidad de DVD estereo a 192 kbps, siendo que otras compañias como Buenavista, Universal, Paramount, Fox si remasterizan los doblajes a 5.1.
Y el otro punto negativo de Warner es que nunca incluyen doblajes en sus series, creo que la unica ha sido Supernatural y solo en las primeras temporadas porque la 5° salio sin doblaje, y en las que distribuye de HBO pero esas en realidad son ediciones de HBO y Warner solo las distribuye.
Lista de Blu-Rays americanos que traen castellano de España y NO español latino:

<!-- l --><a class="postlink-local" href="http://foro.supervaca.com/viewtopic.php?f=16&t=9429&p=157442#p157442">viewtopic.php?f=16&t=9429&p=157442#p157442</a><!-- l -->
Responder


Mensajes en este tema
Re: ¿Qué opinan del trabajo de Warner en México? - por Alca_Star - 05-22-2011, 01:38 PM

Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 1 invitado(s)