08-10-2011, 01:05 AM
nilne escribió:kike escribió:The name of the rose es excelente y el detalle de el idioma no deberia detener a nadie, despues de todo las peliculas se deben escuchar en su idioma original. Preferir una pelicula sin el audio original seria como escuchar a por ejemplo Barbra Streisand doblada al español. Pero en fin, cada quien con sus rollos.
Copycat es buena pero paso por el momento.
Pues no es tan excelente, he leido muchos comentarios de que la edicion alemana se ve mejor en ciertas escenas y ademas varias quejas de que para ser BD50 esta muy desaprovechado ya que apenas y supera los 27 GB. Y los españoles estan furiosos porque ademas de que la pista en castellano estan en mono, el doblaje que pusieron para las escenas extendidas no les gusto nada. Asi que hay muchos a los que no les satisfacio.
No me referia a que el transfer fuera excelente sino a la pelicula en si.