08-27-2011, 12:21 AM
Es decepcionante lo que pasó con Disney y con Warner en México. Warner solía traer las ediciones americanas y Disney trataba de darnos lo mismo que traía la edición estadounidense solo que regionalizado. La verdad nunca he entendido como es que funcionan las distribuidoras en nuestro país y tampoco cuales son los precios exactos ya sea de producir o de importar Blu-rays o DVDs. Simpre he pensado que el mayor obstáculo para que las distribuidoras nos traigan las mismas ediciones que se venden ya sea en el Reino Unido o en Estados Unidos, es obviamente el lenguaje en el que viene la caja (slipcover, steelbook, boxset, etc.) porque en la mayoría de los casos, los discos son los mismos.
Lo que siempre he dicho y que pongo en este tema como una sugerencia hacia las distribuidoras mexicanas (en el extraño caso de que le lleguen a poner atención a esta discusión) es que desde mi punto de vista pienso que sería mucho más fácil, más practico, tal vez más barato y más complaciente hacia los "coleccionistas" como yo, es que trajeran las ediciones estadounidenses y solo le agregaran un sticker con el título en español (en el caso de las ediciones con slipcover sería ideal que les añadieran un plastico extra para evitar dañar el cartón).
Como mencionaba antes, no tengo idea de cuanto cuesta importar un Blu-ray o cuanto cuesta hacer el papel, las cajas (boxset) o los slipcovers en español, pero pienso que es mucho más barato traer una edición que ya existe y solo fabricar una simple calcomanía con el título en nuestro idioma.
Probablemente muchos no estén de acuerdo, pero es un punto de vista que deberían de tomar en cuenta y que me gustaría ver realizado porque les aseguró que por lo menos yo compraría las películas en nuestro país, en lugar de recurrir a Amazon o a otro medio de compra
Lo que siempre he dicho y que pongo en este tema como una sugerencia hacia las distribuidoras mexicanas (en el extraño caso de que le lleguen a poner atención a esta discusión) es que desde mi punto de vista pienso que sería mucho más fácil, más practico, tal vez más barato y más complaciente hacia los "coleccionistas" como yo, es que trajeran las ediciones estadounidenses y solo le agregaran un sticker con el título en español (en el caso de las ediciones con slipcover sería ideal que les añadieran un plastico extra para evitar dañar el cartón).
Como mencionaba antes, no tengo idea de cuanto cuesta importar un Blu-ray o cuanto cuesta hacer el papel, las cajas (boxset) o los slipcovers en español, pero pienso que es mucho más barato traer una edición que ya existe y solo fabricar una simple calcomanía con el título en nuestro idioma.
Probablemente muchos no estén de acuerdo, pero es un punto de vista que deberían de tomar en cuenta y que me gustaría ver realizado porque les aseguró que por lo menos yo compraría las películas en nuestro país, en lugar de recurrir a Amazon o a otro medio de compra