03-27-2014, 05:16 PM
Podemos despotricar en contra de Zima por traernos "ilegalmente" Evangelion, pero yo me pregunto por que no criticamos a los de Funimation o Toei por no traer estos titulos a Mexico con el debido doblaje!!
Que se pongan entonces las pilas porque yo la verdad no me importa como este el mercado en Argentina, y otros países latinos, a mi me importa el mexicano pues aquí vivo y aqui es donde quiero el producto.
ciertamente criticamos que el anime aqui se consigue ilegalmente con los tiranos, y mas que nada por el doblaje porque se puede conseguir en español o con subtitulos en español, NO todo mundo sabe ingles fluidamente y menos leer los subtitulos en ingles.
Personalmente yo no tengo anime en mi coleccion, solamente ahorita tengo Mazinger Z que ya la compre legalmente, eso creo yo y parale de contar.
Normalmente cuando compro una pelicula o serie es porque se que todos en la familia podremos disfrutarla sin problemas del idioma. En la familia nos gusta escuchar las peliculas en su idioma original y claro si es otro que no sea español que venga con subtitulos en español.
Aqui en Mexico seguro habemos muchisimos fans del anime, entonces porque no nos toman en cuenta, que de plano el español es un idioma infraterrestre que no lo pueden incluir??¡
Si podremos echarles pestes a Zima pero mejor hay que echarselas a Funimation y Toei que ni nos pelan.
Aparte no creo que Zima sea tan estupido como para lanzar un producto ilegal sabiendo que eso le puede costar dinero.
Al final eso es lo que importa no? logicamente Toei y Funimation pueden quejarse precisamente por eso porque no recibieron su pedazo de pastel en cash.
Aclaro que es la forma en que YO lo veo como consumidor de pelciulas, ni trabajo en Zima ni Funimation como para defender una u otra al 1000%
Que se pongan entonces las pilas porque yo la verdad no me importa como este el mercado en Argentina, y otros países latinos, a mi me importa el mexicano pues aquí vivo y aqui es donde quiero el producto.
ciertamente criticamos que el anime aqui se consigue ilegalmente con los tiranos, y mas que nada por el doblaje porque se puede conseguir en español o con subtitulos en español, NO todo mundo sabe ingles fluidamente y menos leer los subtitulos en ingles.
Personalmente yo no tengo anime en mi coleccion, solamente ahorita tengo Mazinger Z que ya la compre legalmente, eso creo yo y parale de contar.
Normalmente cuando compro una pelicula o serie es porque se que todos en la familia podremos disfrutarla sin problemas del idioma. En la familia nos gusta escuchar las peliculas en su idioma original y claro si es otro que no sea español que venga con subtitulos en español.
Aqui en Mexico seguro habemos muchisimos fans del anime, entonces porque no nos toman en cuenta, que de plano el español es un idioma infraterrestre que no lo pueden incluir??¡
Si podremos echarles pestes a Zima pero mejor hay que echarselas a Funimation y Toei que ni nos pelan.
Aparte no creo que Zima sea tan estupido como para lanzar un producto ilegal sabiendo que eso le puede costar dinero.
Al final eso es lo que importa no? logicamente Toei y Funimation pueden quejarse precisamente por eso porque no recibieron su pedazo de pastel en cash.
Aclaro que es la forma en que YO lo veo como consumidor de pelciulas, ni trabajo en Zima ni Funimation como para defender una u otra al 1000%