02-05-2004, 06:16 PM
Itsumo Nando Demo
yondeiru muneno dokoka okude
itsumo kokoro odoru yume wo mitai
kanashimi wa kazoe kirenai keredo
sono mukoude kitto anataniaeru
kurikaesu ayamachi no sonotabi hito wa
tada aoi sora no aosawo shiru
hateshinaku michiwatsuzuite mieru keredo
kono ryoute wa hikariwo idakeru
sayonara no tokino shizukanamune
zeroni narukaradaga mimiwo sumaseru
ikiteiru fushigi shindeiku fushigi
hana mo kaze mo machi mo minnaonaji
yondeiru muneno dokoka okude
itsumo nando demo yumewo egakou
kanashimi no kazuwo iitsuku suyori
onaji kuchibiru de sotto utaou
tojiteiku omoideno sononakani itsumo
wasuretakunai sasayakiwo kiku
kona gonani kudakareta kagami no uenimo
atarashii keshiki ga utsusareru
hajimari no asa(no) shizukana mado
zeroni narukarada mitasarete yuke
umi no kanatani wa mou sagasanai
kagayaku monowa itsumo kokoni
watashi no nakani mitsukeraretakara
es la transcripción del tema final de la película y pues cuenta mucho también como quedó la historia..... en el DVD Z4 está subtitulado el tema en español?
aquí va en español:
Siempre, Muchas Veces
Está llamando desde el fondo del corazón
Siempre quiero tener sueños felices
La tristeza no se puede cuantificar pero
voy a poder verte en el otro lado
Todo el tiempo la gente repite errores,
conocen el azul del simple cielo azul
Pareciera que el camino no termina pero
estas manos pueden encontrar luz
El corazón silencioso en la partida
El oído escucha mientras el cuerpo se vuelve cero
Viviendo, misterioso, muriendo, misterioso
La flor, el viento, la ciudad; son lo mismo
Está llamando desde el fondo del corazón
Vamos a sacar sueños siempre, muchas veces
En vez de establecer el número de la tristeza
canta suave con los mismos labios
Incluso en las memorias que se cierran, siempre hay
susurros que no pueden olvidarse
Incluso en los trozos de espejo destruido
un nuevo escenario se refleja
La ventana silenciosa en el amanecer
El cuerpo que se vuelve cero es complacido
No buscaré más allá del mar a partir de ahora
Esa cosa brillante está siempre aquí,
puede encontrarse en mi interior
Saludos,
yondeiru muneno dokoka okude
itsumo kokoro odoru yume wo mitai
kanashimi wa kazoe kirenai keredo
sono mukoude kitto anataniaeru
kurikaesu ayamachi no sonotabi hito wa
tada aoi sora no aosawo shiru
hateshinaku michiwatsuzuite mieru keredo
kono ryoute wa hikariwo idakeru
sayonara no tokino shizukanamune
zeroni narukaradaga mimiwo sumaseru
ikiteiru fushigi shindeiku fushigi
hana mo kaze mo machi mo minnaonaji
yondeiru muneno dokoka okude
itsumo nando demo yumewo egakou
kanashimi no kazuwo iitsuku suyori
onaji kuchibiru de sotto utaou
tojiteiku omoideno sononakani itsumo
wasuretakunai sasayakiwo kiku
kona gonani kudakareta kagami no uenimo
atarashii keshiki ga utsusareru
hajimari no asa(no) shizukana mado
zeroni narukarada mitasarete yuke
umi no kanatani wa mou sagasanai
kagayaku monowa itsumo kokoni
watashi no nakani mitsukeraretakara
es la transcripción del tema final de la película y pues cuenta mucho también como quedó la historia..... en el DVD Z4 está subtitulado el tema en español?
aquí va en español:
Siempre, Muchas Veces
Está llamando desde el fondo del corazón
Siempre quiero tener sueños felices
La tristeza no se puede cuantificar pero
voy a poder verte en el otro lado
Todo el tiempo la gente repite errores,
conocen el azul del simple cielo azul
Pareciera que el camino no termina pero
estas manos pueden encontrar luz
El corazón silencioso en la partida
El oído escucha mientras el cuerpo se vuelve cero
Viviendo, misterioso, muriendo, misterioso
La flor, el viento, la ciudad; son lo mismo
Está llamando desde el fondo del corazón
Vamos a sacar sueños siempre, muchas veces
En vez de establecer el número de la tristeza
canta suave con los mismos labios
Incluso en las memorias que se cierran, siempre hay
susurros que no pueden olvidarse
Incluso en los trozos de espejo destruido
un nuevo escenario se refleja
La ventana silenciosa en el amanecer
El cuerpo que se vuelve cero es complacido
No buscaré más allá del mar a partir de ahora
Esa cosa brillante está siempre aquí,
puede encontrarse en mi interior
Saludos,