Calificación:
  • 1 voto(s) - 1 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Machete 2011
#31
Alca_Star escribió:Aguas porque al parecer la edicion en Mexico corre a cargo de Sony quien en sus ediciones de BD ha estado mandando al carajo a los doblajes hechos en Mexico para incluir los hechos en Argentina. El BD gringo es editado Fox y si incluye el doblaje mexicano. Aun no he podido checar el BD nacional pero es casi seguro que Sony lo volvio a hacer como con las ediciones nacionales de The Book of Eli y Terminator Salvation incluyendo el doblaje argentino en vez del mexicano. No se Sony que gana con hacer esto, lo unico que logra es que a los que nos gusta ver las peliculas en español tengamos que conseguir la edicion gringa para poder disfrutar de las voces mexicanas.

Por cierto la pelicula aunque es un churro lleno de cliches me gusto bastante, es la primera pelicula donde veo que pierde Seagal, a la Lindsay Lohan la pueden ver en cueros y Robert De Niro me cayo muy bien al aceptar salir en esta pelicula. Definitivamente la opera prima de Robert Rodriguez.


El Doblaje de Terminator Salvation lo realizó Sony en México, sólo que con distintas voces a las que tiene Warner USA, y son pocas las que se salvan de doblaje argentino como Resident Evil , El avispón Verde, Policías de Repuesto, etc
Responder
#32
La acabo de comprar en $80 pesotes en sanborns, escuche el doblaje en español y es como todas las peliculas dobladas o sea horrible, aunque no pude notar el acento argentino.
Responder
#33
(08-18-2013, 10:08 PM)Cinefilo mx escribió: La acabo de comprar en $80 pesotes en sanborns, escuche el doblaje en español y es como todas las peliculas dobladas o sea horrible, aunque no pude notar el acento argentino.

Obvio no porque lo hacen "neutro" con al "acento mexicano" , tampoco dicen modismos, pero prefiero mil veces la versión mexicana de FOX
Responder


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 5 invitado(s)