Calificación:
  • 1 voto(s) - 5 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
I.A. Inteligencia Artificial
#31
Yo compre la edición mexicana, me gusta mas la portada y el audio en español no me interesa, es casi un hecho que el transfer sera el mismo que el gringo.
Vienen cosas buenas Big Grin
Responder
#32
En la propaganda de Best Buy aparece a la venta en $215.00...
[Imagen: 35lxfg3.jpg]
Responder
#33
Anoche la vi y debo decir que me decepciono el transfer, por 151 pesos no esta mal.

Casi no me acordaba de nada, curioso cuando llegan a NY estan las torres gemelas, el Dr Know "3D". el look mas headroom de Law.
Todos mis BDs en venta, escucho propuestas.
Responder
#34
gonzalo MX escribió:Casi no me acordaba de nada, curioso cuando llegan a NY estan las torres gemelas,

Sí, en su momento creo que eso de discutió aquí en el foro, en USA la estrenaron en junio de 2001 y aquí en agosto, por lo mismo la visión de un New York del futuro e inundado incluía a las Torres Gemelas, días después vinieron los atentados del 11 de septiembre.

Cuando le preguntaron sobre esto a Steven Splielberg, dijo que el no modificaría la película, porque nada aseguraba que no las volverían a construir.

Y otro dato que se me viene a la mente es uno de los primeros trailers de la Primer película de Spiderman, en donde se veía como el superheroe capturaba a unos maleantes, con una mega telaraña hecha entre las dos Torres Gemelas, obvio tuvieron que retirarlo de las salas de cine cuando esto ocurrió.
Saludos desde Cuautitlán Izcalli, la provincia mas cercana a DF Ichtlán Suidad del Humo Eterno.

Responder
#35
gonzalo MX escribió:Anoche la vi y debo decir que me decepciono el transfer, por 151 pesos no esta mal.

Por eso decia que seria interesante hacer la comparacion con el transfer que ofrecera Paramount para la edicion USA en Abril 2011, ya que definitivamente al tratarse de otro codec (AVC) se tratara de un transfer distinto, que posiblemente pudiera ser mejor (me inclino a pensar que ese seria el caso, de lo contrario para que retrasar el lanzamiento hasta Abril) inclusive pudiera incluir el doblaje en español latino, pero mientras hay que verlo de manera positiva, para los $150 que pagaste esta bien, igual mas adelante la revendes y recuperas lo invertido, saludos.
Formato Físico Forever
Responder
#36
ematrix escribió:Por eso decia que seria interesante hacer la comparacion con el transfer que ofrecera Paramount para la edicion USA en Abril 2011, ya que definitivamente al tratarse de otro codec (AVC) se tratara de un transfer distinto, que posiblemente pudiera ser mejor (me inclino a pensar que ese seria el caso, de lo contrario para que retrasar el lanzamiento hasta Abril) inclusive pudiera incluir el doblaje en español latino, pero mientras hay que verlo de manera positiva, para los $150 que pagaste esta bien, igual mas adelante la revendes y recuperas lo invertido, saludos.

Personalmente no invertiria en una recompra de este tutitulo, no me interesa saber si tiene mejor PQ, este tipo de lanzamientos le voy a llamar neutrales en calidad de video, pues no puedo opinar de audio, reafirman cada dia mas mi idea de deajar de comprar, no le veo el caso a comprar un disco de alta definicion que no hace honor a su tipo, rentar a $15 los martes da mucho margen de donde escoger y asi no tiro tanto dinero a la basura, al ver tantas cajas arrumbadas en mi casa me remuerde la conciencia de lo impulsivo que puede llegar a ser uno por tener, si me gusta mucho ver peliculas pero en DVD no tenia mas de 30, despues de verlas ¿que ganancia queda? tener cajones y muebles llenos de discos que no volvere a ver quiza a la vuelta de ¿un año?, ¿cual es el caso? y al rentarlas se sacia el impetu de verlas ¡ya!, sorprendentemente el Block de Cumbres llega a tener los titulos que salen ese mismo martes en USA, por que de adquirirlas, mmmhh como que ya no me quedan ganas, por eso los titulos 3D los he dejado a un lado son un nuevo peligro para mi, ademas que ultimamente los gastos de la casa y la familia demandan mas dinero ahi si la inversion da mas alegrias, esa es mi opinion muy personal.
Todos mis BDs en venta, escucho propuestas.
Responder
#37
ematrix escribió:
gonzalo MX escribió:Anoche la vi y debo decir que me decepciono el transfer, por 151 pesos no esta mal.

Por eso decia que seria interesante hacer la comparacion con el transfer que ofrecera Paramount para la edicion USA en Abril 2011, ya que definitivamente al tratarse de otro codec (AVC) se tratara de un transfer distinto, que posiblemente pudiera ser mejor (me inclino a pensar que ese seria el caso, de lo contrario para que retrasar el lanzamiento hasta Abril) inclusive pudiera incluir el doblaje en español latino, pero mientras hay que verlo de manera positiva, para los $150 que pagaste esta bien, igual mas adelante la revendes y recuperas lo invertido, saludos.
En caso de ser mejor el transfer de Paramount, no creo que sea mucho mejor, ya que de todas maneras vendrá en un solo disco y está anunciando los trailers en HD, los cuales vienen en SD en la edición de Warner.

No sería la primera vez que una misma peli se edite con codecs distintos y luego se hagan mil comparaciones para llegar a la conclusión que con la película en movimiento (que es lo que importa), se obtienen exactamente los mismos resultados.

Según opiniones en AVS Forum, la edición de Fox de Minority Report hasta resulta mejor.

Saludos.
¡VIVE EL BLUCENTENARIO!

Doktor's Collection
Responder
#38
drsnarf escribió:En caso de ser mejor el transfer de Paramount, no creo que sea mucho mejor, ya que de todas maneras vendrá en un solo disco y está anunciando los trailers en HD, los cuales vienen en SD en la edición de Warner.

No sería la primera vez que una misma peli se edite con codecs distintos y luego se hagan mil comparaciones para llegar a la conclusión que con la película en movimiento (que es lo que importa), se obtienen exactamente los mismos resultados.

Según opiniones en AVS Forum, la edición de Fox de Minority Report hasta resulta mejor.

Saludos.

drsnarf, el caso de A.I. es una rareza, ya que Warner (quien tiene los derechos internacionales) emplea el codec VC-1 para sus BDs, mientras que Paramount (quien tiene los derechos en USA) emplea el codec AVC, como hace la mayoria de los estudios, por lo cual estamos ante una situacion en que la misma pelicula seria codificada/transferida a BD empleando dos codecs que pudieran ofrecer resultados distintos. En el caso de Minority Report, como tantos titulos BD que salen en ediciones USA e internacionales de distintos estudios, como FOX y Paramount, coincide que emplean el mismo codec AVC, por lo que la imagen resultante pudiera ser similar en la comparativa.

Toma en cuenta lo siguiente, el disco BD de Warner no emplea la totalidad del BD50, y ofrece una multitud de audios y subtitulos, mientras que el BD de Paramount solo incluira 3 audios y subtitulos (posiblemente con el doblaje en español latino) por lo que tendria mas espacio para el video, aun con los trailers en HD. La cuestion en particular no es como luzca la pelicula en movimiento, sino la calidad de la imagen en si, el nivel de contraste, saturacion de color, etc. El BD de A.I. de Warner, para haber sido codificada/transferida a BD usando VC-1 se ve bien, pero resumiendo le falto para verse impresionante, y posiblemente el BD de Paramount con el codec AVC logre impresionar mas en ese sentido.
Formato Físico Forever
Responder
#39
gonzalo MX escribió:Personalmente no invertiria en una recompra de este tutitulo, no me interesa saber si tiene mejor PQ, este tipo de lanzamientos le voy a llamar neutrales en calidad de video, pues no puedo opinar de audio, reafirman cada dia mas mi idea de deajar de comprar, no le veo el caso a comprar un disco de alta definicion que no hace honor a su tipo, rentar a $15 los martes da mucho margen de donde escoger y asi no tiro tanto dinero a la basura, al ver tantas cajas arrumbadas en mi casa me remuerde la conciencia de lo impulsivo que puede llegar a ser uno por tener, si me gusta mucho ver peliculas pero en DVD no tenia mas de 30, despues de verlas ¿que ganancia queda? tener cajones y muebles llenos de discos que no volvere a ver quiza a la vuelta de ¿un año?, ¿cual es el caso? y al rentarlas se sacia el impetu de verlas ¡ya!, sorprendentemente el Block de Cumbres llega a tener los titulos que salen ese mismo martes en USA, por que de adquirirlas, mmmhh como que ya no me quedan ganas, por eso los titulos 3D los he dejado a un lado son un nuevo peligro para mi, ademas que ultimamente los gastos de la casa y la familia demandan mas dinero ahi si la inversion da mas alegrias, esa es mi opinion muy personal.

Gonzalo, te comprendo perfectamente, yo tengo un muro de 4x2 repleto con mas de 1500 DVDs originales, la mayoria las vi una vez y no las he vuelto a tocar, aunque admito rara vez llegue a pagar precio normal por alguno de ellos, aun asi la totalidad ha implicado una gran inversion de mi parte, que en mas de una ocasion me ha hecho sentir remordimiento por ello, en pensar que con lo que he gastado bien hubiera podido comprar un auto nuevo, iniciar la compra de un departamento, etc. que si no fuera porque muy poca gente esta dispuesta a pagar por peliculas originales, y Block es un usurero con licencia que te da una miseria por un DVD original, ya hubiera vendido minimo la mitad de todo lo que tengo. Por eso concientemente he evitado invertir en demasia en BD, y he sido mas selectivo al respecto, poniendo atencion si el film es realmente de mi agrado y lo disfrutare en mas de una ocasion, si fue recien restaurado y/o remasterizado, ofreciendo mas alla del incremento en la resolucion, una notable mejora en la calidad audiovisual del film, por lo cual por mucho tendre 100 BDs (la mayoria son estrenos combos DVD/BD) mas aun como bien lo indicas, hay muchos titulos que no hacen honor a su tipo, aunque pudieran ser muy apreciados por mi persona, e inclusive titulos nada memorables que no justifican la inversion, que por mucho ameritan rentarlas, o quedarme con las ediciones DVD que ya tengo... esa es mi opinion personal.
Formato Físico Forever
Responder
#40
drsnarf escribió:
ematrix escribió:
gonzalo MX escribió:Anoche la vi y debo decir que me decepciono el transfer, por 151 pesos no esta mal.

Por eso decia que seria interesante hacer la comparacion con el transfer que ofrecera Paramount para la edicion USA en Abril 2011, ya que definitivamente al tratarse de otro codec (AVC) se tratara de un transfer distinto, que posiblemente pudiera ser mejor (me inclino a pensar que ese seria el caso, de lo contrario para que retrasar el lanzamiento hasta Abril) inclusive pudiera incluir el doblaje en español latino, pero mientras hay que verlo de manera positiva, para los $150 que pagaste esta bien, igual mas adelante la revendes y recuperas lo invertido, saludos.
En caso de ser mejor el transfer de Paramount, no creo que sea mucho mejor, ya que de todas maneras vendrá en un solo disco y está anunciando los trailers en HD, los cuales vienen en SD en la edición de Warner.

No sería la primera vez que una misma peli se edite con codecs distintos y luego se hagan mil comparaciones para llegar a la conclusión que con la película en movimiento (que es lo que importa), se obtienen exactamente los mismos resultados.

Según opiniones en AVS Forum, la edición de Fox de Minority Report hasta resulta mejor.

Saludos.

En conclusion visualmente son identicas pero una incluye doblaje al español latino y la otra no.
Lo que si me parece decepcionante es que la edicion nacional que se supone debe estar pensada para este mercado sea la que no traiga el doblaje en español latino.
Es un caso parecido a la de la pelicula Backdraft (Marea de Fuego) donde la edicion nacional trae varios idiomas pero no el español latino y la edicion gringa trae solo 3 idiomas pero si trae el español latino. ¿Por que hacen esto las compañias? quien sabe.
Lista de Blu-Rays americanos que traen castellano de España y NO español latino:

<!-- l --><a class="postlink-local" href="http://foro.supervaca.com/viewtopic.php?f=16&t=9429&p=157442#p157442">viewtopic.php?f=16&t=9429&p=157442#p157442</a><!-- l -->
Responder
#41
Alca, en este momento no se puede afirmar ni negar que son identicas, ya que el Blu-Ray de Paramount sale hasta Abril, lo unico que se puede esperar es que el retraso de Paramount es debido a que esten produciendo un mejor transfer de la pelicula, sin embargo toma en cuenta que estamos lideando con dos codecs distintos, vaya es como comparar un video MPG contra un video AVI, por lo que a este momento no se puede concluir que seran visualmente identicas. Con respecto a la edicion que lanzo aqui Warner, toma en cuenta que no fue concebida exclusivamente para Latinoamerica, mas bien primordialmente para Europa, por ello el doblaje es español de españa, mientras que la edicion de Paramount esta siendo concebida para USA, y "por tradicion" ellos incluyen doblajes en frances y español latino en sus ediciones.
Formato Físico Forever
Responder
#42
Alca_Star escribió:En conclusion visualmente son identicas pero una incluye doblaje al español latino y la otra no.
Lo que si me parece decepcionante es que la edicion nacional que se supone debe estar pensada para este mercado sea la que no traiga el doblaje en español latino.
Es un caso parecido a la de la pelicula Backdraft (Marea de Fuego) donde la edicion nacional trae varios idiomas pero no el español latino y la edicion gringa trae solo 3 idiomas pero si trae el español latino. ¿Por que hacen esto las compañias? quien sabe.

Coincido contigo, hacen puras porquerias con las ediciones, acabo de comprar Backdraft y no trae audio latino, no sabia que la edición de USA si tenía!!!! acabo de hacer un corajón!!!! en definitiva la remataré en blockbuster, y compraré la importada. Lo mismo me paso con Psicosis y Notting Hill ...y de Warner fue con V de Venganza. Repudio estas ediciones dizque "nacionales" que son más europeas que nada. Si quieren entrarle bien al mercado del Blu Ray que nos vendan ediciones decentes, porque estas ni regaladas....
Doblaje en Español::
www.doblajeespanol.com.mx
Responder
#43
vladvamp escribió:
Alca_Star escribió:Coincido contigo, hacen puras porquerias con las ediciones, acabo de comprar Backdraft y no trae audio latino, no sabia que la edición de USA si tenía!!!! acabo de hacer un corajón!!!! en definitiva la remataré en blockbuster, y compraré la importada. Lo mismo me paso con Psicosis y Notting Hill ...y de Warner fue con V de Venganza. Repudio estas ediciones dizque "nacionales" que son más europeas que nada. Si quieren entrarle bien al mercado del Blu Ray que nos vendan ediciones decentes, porque estas ni regaladas....


En mercadolibre lo vendian en 400, pero tenias que vivir en el DF o Area Metropolitana para que la entrega fuera personal y no gastaras en el envio.
Y no solo el Blu-Ray tambien el DVD de USA trae español latino:
http://www.axelmusic.com/resources/cove ... 56529o.jpg

Me hizo recordar a la de Un Horizonte Lejano (Far and Away), el DVD nacional solo viene en ingles y el de USA si trae doblaje en español latino, por cierto esta es una de las peliculas que mas espero en Blu-Ray. La mejor de Tom Cruise por mucho.
http://www.axelmusic.com/resources/cove ... 021220.jpg


Y si concuerdo, a mi lo que me molesta es que nos envien sus ediciones europeas, antes con el DVD estabamos protegidos de esas "practicas" por la diferencia entre NTSC y PAL pero ahora en el Blu-Ray con que los quieran poner Region Free ya nos jodieron a los consumidores que nos gusta escucharlas en español pero no el de España.
Lista de Blu-Rays americanos que traen castellano de España y NO español latino:

<!-- l --><a class="postlink-local" href="http://foro.supervaca.com/viewtopic.php?f=16&t=9429&p=157442#p157442">viewtopic.php?f=16&t=9429&p=157442#p157442</a><!-- l -->
Responder
#44
Así es Alca.... Y lo peor, para los que dicen que el doblaje no es primordial como contenido en un Blu Ray, fíjense bien, porque los subtítulos de estos Blus, son en castellano de España. Así que creen que metiéndo subtítulos en español ibérico ya da lo mismo si lo envian a México, Perú, Argentina, o Venezuela.. Pues más que equivocados andan.
Nos toca ahora como consumidores quejarnos de los productos que nos envían, exijamos ediciones decentes para nuestro mercado.!
Doblaje en Español::
www.doblajeespanol.com.mx
Responder
#45
A mi gusto estos subs son neutros, y estoy seguro que seleccione Español y no Castellano.

Deberias ver los de Wanted UK esos si son 100% Castellano o los de Twister UK que por un pelito quedan neutros y en efecto asi lo anuncia la especificacion de los discos (Castellano).

Personalmente jamas pongo el audio de un blu ray en Español sea cual sea la version que se incluya, excepto los infantiles a menos que mis hijas esten viendo la pelicula con nosotros.
Todos mis BDs en venta, escucho propuestas.
Responder
#46
Totalmente de acuerdo con Gonzalo. En mi humilde opinión, están haciendo una tormenta en un vaso de agua, con que traiga subtítulos en español, sea cual sea la "versión", es suficiente. Si algo quisiera exigir a las compañías productoras es que inviertan para mejorar la calidad de video y audio, en lugar de doblajes y traducciones para subtítulos de una y otra región, con una opción de subtítulos (neutros de preferencia) se hace.
¡VIVE EL BLUCENTENARIO!

Doktor's Collection
Responder
#47
vladvamp escribió:Y lo peor, para los que dicen que el doblaje no es primordial como contenido en un Blu Ray, fíjense bien, porque los subtítulos de estos Blus, son en castellano de España. Así que creen que metiéndo subtítulos en español ibérico ya da lo mismo si lo envian a México, Perú, Argentina, o Venezuela.. Pues más que equivocados andan.
Nos toca ahora como consumidores quejarnos de los productos que nos envían, exijamos ediciones decentes para nuestro mercado.!
Lo peor? Pero por qué lo peor? O sea, qué tienen en contra del español de España? No es que después de ver muchas pelis con subs en castellano vas a terminar hablando como gachupín. Al final, es español señores, lo entendemos perfectamente.

Saludos.
¡VIVE EL BLUCENTENARIO!

Doktor's Collection
Responder
#48
Yo creo que debe existir los 2 subtítulos pues he leído quejas de españoles que dicen que para ellos el "neutro" no lo es para nada, pues hablar sin el "vos" no es lo natural allá.
Responder
#49
cuau_cg escribió:Yo creo que debe existir los 2 subtítulos pues he leído quejas de españoles que dicen que para ellos el "neutro" no lo es para nada, pues para hablar si el vos no es lo natural allá.

Asi es, a los españoles no les gusta para nada el llamado español "neutro", si no se los ponen en su idioma se quejan tremendamente. Pero bueno ellos como la mayoria de los paises europeos son nacionalistas en cambio Mexico es un pais malinchista.
Responder
#50
gonzalo MX escribió:Deberias ver los de Wanted UK esos si son 100% Castellano o los de Twister UK que por un pelito quedan neutros y en efecto asi lo anuncia la especificacion de los discos (Castellano).

Pero esas son ediciones europeas y ahi esta bien que lo hagan, el problema es cuando lo hacen en ediciones que quieren pasar por "nacionales" pero que no son mas que las ediciones europeas reempacadas.
Responder
#51
Con todo respeto a mi me vale M si los españoles se enfritan por subs neutros, mi beneficio y mi gusto se cumplen en estos lanzamientos y sus caracteristicas, ¡soy feliz! [Imagen: Big-Smiley-animated-animation-grin-smile...medium.gif]
Todos mis BDs en venta, escucho propuestas.
Responder
#52
Yo dificilmente veo una pelicula en ingles, :mrgreen: y es gracias al gusto por mi idioma que puedo disfrutar sin problema tanto del doblaje en castellano como en español neutro. IA ya la tengo en dvd con audio latino asi que sera interesante escuchar el castellano en el bd, aun asi yo creo que me espero al siguiente 50 de san bb.
Responder
#53
aino escribió:...... IA ya la tengo en dvd con audio latino asi que sera interesante escuchar el castellano en el bd,.....

Hay edicion dvd con audio latino????? es nacional??????

Por lo pronto buscare el bd en la promo de cityclub.
Mi Equipo:
*SMART TV LED 3D LG 70LB7100
*BD PLAYER SONY 3D BDP-S590
*HT ONKYO HT-S3400

Responder
#54
drsnarf escribió:están haciendo una tormenta en un vaso de agua, con que traiga subtítulos en español, sea cual sea la "versión", es suficiente.

Yo creo que lo "padre" de esta tecnología es el poder elegir lo que mas nos guste, tener la opción. A mi en lo personal me gusta ver las peliculas en idioma original con subtitulos en español neutro, aunque le entiendo, no me encanta leer "joder tío, que soy tu padre Luke! a que flipas!" "Coñoooooooooooo!" en los subtitulos; pero tambien claro, un titulo es mucho mas completo si ofrece doblaje y subtitulos en nuestro dioma y ya si quieren los otros bueno, pero siempre doblaje y subtitulos en el nuestro, aunque el doblaje no lo usemos, es bueno que este presente para quienes si lo hacen, se supone que esta teconología da para eso. Una nevería es mucho mejor nevería si ofrece varios sabores, aunque yo siempre elija el de chocolate Smile
Responder
#55
el Fer escribió:
drsnarf escribió:están haciendo una tormenta en un vaso de agua, con que traiga subtítulos en español, sea cual sea la "versión", es suficiente.

Yo creo que lo "padre" de esta tecnología es el poder elegir lo que mas nos guste, tener la opción. A mi en lo personal me gusta ver las peliculas en idioma original con subtitulos en español neutro, aunque le entiendo, no me encanta leer "joder tío, que soy tu padre Luke! a que flipas!" "Coñoooooooooooo!" en los subtitulos; pero tambien claro, un titulo es mucho mas completo si ofrece doblaje y subtitulos en nuestro dioma y ya si quieren los otros bueno, pero siempre doblaje y subtitulos en el nuestro, aunque el doblaje no lo usemos, es bueno que este presente para quienes si lo hacen, se supone que esta teconología da para eso. Una nevería es mucho mejor nevería si ofrece varios sabores, aunque yo siempre elija el de chocolate Smile

Exacto, si la tecnologia se supone que da para poder elegir la opcion que mas te guste, pero que pasa cuando la neveria ofrece todos los sabores menos el que te gusta, como varias ediciones "internacionales" que ofrecen idiomas en japones, chino, ruso, checo y tailandes pero no ofrecen el español latino.
Lista de Blu-Rays americanos que traen castellano de España y NO español latino:

<!-- l --><a class="postlink-local" href="http://foro.supervaca.com/viewtopic.php?f=16&t=9429&p=157442#p157442">viewtopic.php?f=16&t=9429&p=157442#p157442</a><!-- l -->
Responder
#56
Se vuelve a cambiar la fecha de lanzamiento en US, ahora una semana antes, para Abril 5

http://www.blu-ray.com/news/?id=5847
Responder
#57
Pues si, sé que para muchos el ver las películas en inglés, o jactarse de verlas sin importar subtítulos es una opción valida, lo que no considero lógico es que nos vendan estas ediciones con doblaje castellano para Latinoamérica, y una cosa es entenderlo perfectamente y otra muy diferente pagar por un producto que no incluya las especificaciones deseadas, o al menos mínimas para un producto de venta en el marcado nacional. Yo por mi parte al igual que varios que he leído aquí, optó por comprar Blu Rays o DVDs con doblaje en español latino. Y que desfraudado me siento cuando compró un título única y exclusivamente por la versión doblada en español, y me salen con doblaje gachupín.!!! Quizá para muchos da lo mismo, para mi NO, pago por algo y espero obtenerlo.
Por lo pronto y para quien no le interesen los doblajes, pues pongo a intercambio Notting Hill, Backdraft, y V de Venganza en Blu ray. Películas que compré unicamente por las versiones dobladas,y que al no traerlas me resultan inútiles. (no vistas ni una sola vez, con solo ver que era doblaje de España, duraron si acaso 20 segundos en el reproductor.)
saludos y envien MP los interesados!!!!!!
Doblaje en Español::
www.doblajeespanol.com.mx
Responder
#58
vladvamp escribió:Pues si, sé que para muchos el ver las películas en inglés, o jactarse de verlas sin importar subtítulos es una opción valida, lo que no considero lógico es que nos vendan estas ediciones con doblaje castellano para Latinoamérica, y una cosa es entenderlo perfectamente y otra muy diferente pagar por un producto que no incluya las especificaciones deseadas, o al menos mínimas para un producto de venta en el marcado nacional. Yo por mi parte al igual que varios que he leído aquí, optó por comprar Blu Rays o DVDs con doblaje en español latino. Y que desfraudado me siento cuando compró un título única y exclusivamente por la versión doblada en español, y me salen con doblaje gachupín.!!! Quizá para muchos da lo mismo, para mi NO, pago por algo y espero obtenerlo.
Por lo pronto y para quien no le interesen los doblajes, pues pongo a intercambio Notting Hill, Backdraft, y V de Venganza en Blu ray. Películas que compré unicamente por las versiones dobladas,y que al no traerlas me resultan inútiles. (no vistas ni una sola vez, con solo ver que era doblaje de España, duraron si acaso 20 segundos en el reproductor.)
saludos y envien MP los interesados!!!!!!


Te entiendo perfectamente. Por eso yo prefiero que vengan solo en ingles con subtitulos a que traigan castellano de España por la sencilla razon de que las compañias recurren al "engaño" de incluir en la informacion de la portada que incluye idioma Español sin especificar que muchas veces es castellano europeo.


Por si acaso te sirve te dejo algunos Blu-Ray nacionales que en la informacion de la contraportada dice que incluyen idioma español pero solo incluyen castellano de España y no español latino:

Robin Hood el Principe de los Ladrones
Duro de Matar 1, 2 y 3
Erase una vez en America
Danza con Lobos
Backdraft (Marea de Fuego) Edicion Nacional
Batman: Under the Red Hood
V de Venganza
Blade Runner
Heat
Marcianos al Ataque
Alerta en lo Profundo (Deep Blue Sea)
El Mago de Oz
Los Intocables (DVD Nacional y BD de USA importado)
Dejame Entrar (Lat den ratte komma in, la original sueca)
Boogie Nights (esta a pesar de que en la caja dice que incluye ambos españoles castellano y latino en realidad solo viene en ingles con subs)
Lista de Blu-Rays americanos que traen castellano de España y NO español latino:

<!-- l --><a class="postlink-local" href="http://foro.supervaca.com/viewtopic.php?f=16&t=9429&p=157442#p157442">viewtopic.php?f=16&t=9429&p=157442#p157442</a><!-- l -->
Responder
#59
Argh que coraje, varios de estos los tenía en la mira, especialmente Deep Blue Sea y mars attacks! .. Sad
Deseo y decepción....
Doblaje en Español::
www.doblajeespanol.com.mx
Responder
#60
Que tal,

Pido a los administradores el que puedan generar un post "sticky" donde se manejen los títulos en blu-ray que como indican los compañeros, son nacionales e indican que traen español, mas sin embargo, el español es europeo o de plano no trae pista en español latino aun que la listan. Y así poder tener un post fijo donde podamos ir agregando títulos de esta naturaleza y no andar buscándolo cada vez qeu alguien requiera de esta info o se tope con un título y quiera postear el dato.

Por mi parte agrego:

Highlander (Blu-Ray nacional por parte de Universal, que en realidad es el Europeo de Studio Canal)

:mrgreen:
Y aqui, que pongo??? Tongue
Responder


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 2 invitado(s)