Foros de Supervaca.com

Versión completa: THE LORD OF THE RINGS SE & EE
Actualmente estas viendo una versión simplificada de nuestro contenido. Ver la versión completa con el formato correcto.
Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
gonzalo MX escribió:
juanonimo escribió:alguien sabe si se puede comprar con tarjeta en Best Buy?
Mandan a México?

Si, tienes que llamar por telefono y es una llamada de larga duracion, creo que no mandan fuera de USA

o sea, que no
bummer

Gracias por la respuesta!
juanonimo escribió:alguien sabe si se puede comprar con tarjeta en Best Buy?
Mandan a México?

Sí, puedes comprar con tarjeta desde cualquier parte del mundo, PERO no mandan fuera de USA, las opciones que te da es mandar a una dirección gringa o a cualquiera de sus tiendas best-buy en USA (site-to-store, o store pickup jaja como quieran llamarle) Yo le mandé el dinero a una amiga que su novio vive en Texas, los papás de un amigo tienen viaje para acá (Tampico) así que en unos días más me entregarán los mios D:!! Espero que no salgan muy chafos!
Alguien tiene pensado hacer una compra comunitaria? XD Me parece que aquí en México salen hasta Agosto!
Julio 15 Mexico (Mixup.com)
2 ediciones


-TRILOGIA EL SEÑOR DE LOS ANILLOS (VERSIONES EXTENDIDAS)
Precio de Lista: $1,539.00
http://www.mixup.com.mx/mixup/Product.a ... 4043140617

-TRILOGIA EL SEÑOR DE LOS ANILLOS (VERSIONES EXTENDIDAS)(EDICION LIMITADA CON FIGURAS)**
Precio de Lista: $1,949.00
http://www.mixup.com.mx/mixup/Product.a ... 4043148910

** lo mas probable es que esta edicion con figuras sea la misma que vendera Best Buy en EU
[Imagen: 2629128.jpg]
http://www.bestbuy.com/site/Lord+Of+The ... 900&loc=01
Lost hero escribió:Julio 15 Mexico (Mixup.com)
2 ediciones


-TRILOGIA EL SEÑOR DE LOS ANILLOS (VERSIONES EXTENDIDAS)
Precio de Lista: $1,539.00
http://www.mixup.com.mx/mixup/Product.a ... 4043140617

-TRILOGIA EL SEÑOR DE LOS ANILLOS (VERSIONES EXTENDIDAS)(EDICION LIMITADA CON FIGURAS)**
Precio de Lista: $1,949.00
http://www.mixup.com.mx/mixup/Product.a ... 4043148910

** lo mas probable es que esta edicion con figuras sea la misma que vendera Best Buy en EU
[Imagen: 2629128.jpg]
http://www.bestbuy.com/site/Lord+Of+The ... 900&loc=01


:drinking: Big Grin no me laten mucho las figuras.
Darth Bane escribió:Re: THE LORD OF THE RINGS **EE Jun 28**
Nota por Darth Bane » Abril 22nd, 2011, 8:08 pm

Si las versiones extendidas en DVD las venden a un precio ridículo, ya me imagino en lo que van a terminar vendiendolas en BD, entre $1,500 y $2,000 :fist:

Lost hero escribió:Julio 15 Mexico (Mixup.com)
2 ediciones


-TRILOGIA EL SEÑOR DE LOS ANILLOS (VERSIONES EXTENDIDAS)
Precio de Lista: $1,539.00
http://www.mixup.com.mx/mixup/Product.a ... 4043140617

-TRILOGIA EL SEÑOR DE LOS ANILLOS (VERSIONES EXTENDIDAS)(EDICION LIMITADA CON FIGURAS)**
Precio de Lista: $1,949.00
http://www.mixup.com.mx/mixup/Product.a ... 4043148910

Lo que me imagine, precios exageradamente altos comparándolos con la Antología de Alien y Star Wars the Complete Saga. Que se me hace que mejor me espero al Black Friday o el próximo año a que bajen a 15 dls como BTTF :grin:
Son una "blowjob" esos precios
Sí, definitivamente a esperar que bajen de precio

No hay NADA en estas ediciones que no hayamos visto o que no tengamos ya
Ya hay review:

http://www.thedigitalbits.com/reviewshd ... 61411.html

Comentan que la calidad de imagen es EXCELENTE y que esta remasterizada en comparación con los theatrical releases.

Igual confirma que trae subtítulos en español la película y los extras, para los doblaje freaks sorry solo viene Portugues 5.1.
osdia escribió:....... para los doblaje freaks sorry solo viene Portugues 5.1.

[Imagen: hilarious.gif] [Imagen: lolcry.gif]

comentario de 10
Imagenes del set USA:

[Imagen: lotr_sb1.jpg]


[Imagen: lotr_sb2.jpg]


[Imagen: lotr_sb3.jpg]


[Imagen: lotr_sb10.jpg]


[Imagen: lotr_sb5.jpg]

Salu2
Estoy viendo bien?? Las cajas son negras??? Son únicas no???
osdia escribió:Estoy viendo bien?? Las cajas son negras??? Son únicas no???



Si negras, ademas de que son casi del mismo ancho que una caja de blu ray sencilla =).


Salu2
NO ME GUSTAN!

Pero tampoco parece que haya una reedición próxima, así que...
Pues en cuanto a diseño si estan mejor las ediciones DVD de las extended (que jamas me deshare de ellas Tongue)
TULKAS escribió:
osdia escribió:Estoy viendo bien?? Las cajas son negras??? Son únicas no???

Si negras, ademas de que son casi del mismo ancho que una caja de blu ray sencilla =).

Salu2

¿Las tienes en mano?, si es asi puedes poner una foto para diferenciar una azul de una negra, por favor.
gonzalo MX escribió:
TULKAS escribió:
osdia escribió:Estoy viendo bien?? Las cajas son negras??? Son únicas no???

Si negras, ademas de que son casi del mismo ancho que una caja de blu ray sencilla =).

Salu2

¿Las tienes en mano?, si es asi puedes poner una foto para diferenciar una azul de una negra, por favor.


No, esas fotos las saque de AVS forums, en USA ya hay varias tiendas que estan enviando y entregando, yo hasta que me llegue de amazon xP.

De ancho tienen 14 mm, que son 4 mm mas que una caja normal. La marca de las cajas es VIVA ELITE.

Salu2
En cuanto llegue mi Visa, directo a Mc Allen solo para comprar esta edicion :grin: Big Grin :grin: Big Grin

Y es una lastima que no incluya doblaje en español. Sad
olvidé comentar que en los reviews de thedigitalbits.com mencionan sólo audio en inglés y portugués así como subtítulos en inglés, español y portugués...... eso significa que no serán ediciones mundiales?
BOXSET

Blu-ray review
Movie 5.0
Video 4.5
Audio 5.0
Extras 5.0
Overall 5.0
http://www.blu-ray.com/movies/The-Lord-o...37/#Review

FELLOWSHIP OF THE RING

Blu-ray review
Movie 5.0
Video 4.0
Audio 5.0
Extras 5.0
Overall 4.5

http://www.blu-ray.com/movies/The-Lord-o...29/#Review

TWO TOWERS

Blu-ray review
Movie 5.0
Video 4.5
Audio 5.0
Extras 5.0
Overall 5.0

http://www.blu-ray.com/movies/The-Lord-o...30/#Review

RETURN OF THE KING

Blu-ray review
Movie 4.5
Video 4.5
Audio 5.0
Extras 5.0
Overall 5.0

http://www.blu-ray.com/movies/The-Lord-o...31/#Review
gonzalo MX escribió:
osdia escribió:....... para los doblaje freaks sorry solo viene Portugues 5.1.

[Imagen: hilarious.gif] [Imagen: lolcry.gif]

comentario de 10

Comentarios como éstos están de más, yo también podría lanzar cualquier comentario de subnormal para insultar (porque una crítica de ustedes no ha sido) a pseudo-pochos, malinchistas, American wannabes que se creen mejor por ver películas subtituladas, en un país en donde hasta los periódicos y revistas escriben "Life&Style" en lugar de "Sociedad", pero no es el caso. YO VEO LAS PELÍCULAS EN VOSE pero no por eso hago comentarios despectivos hacia gente que prefiere ver las películas dobladas. En México el doblaje es una industria quieran o no, y necesaria para la gente que no puede o no quiere aprender un idioma extranjero y pondré un ejemplo extremo de porqué es necesario el doblaje, a ver cómo le haces entender a las clases más desfavorecidas que apenas tienen televisión, que viven en regiones inhóspitas del país donde no hay ni agua potable ni mucho menos cines, que recorran kms para ir a un cine, gastarse no se cuantos pesos para ver una versión supuestamente "más pura" cuando no tienen dinero para comer y en un país donde existe un analfabetismo galopante. El doblaje es necesario para gente que está acostumbrada a ello sea por sus condiciones o porque prefiere verla así, es cuestión de gusto, costumbre o de necesidad y si no puedes entender eso creo que los que tienen un problema son ustedes. Yo veo las películas de acción real en VOSE y todo lo que sea animado lo veo doblado y repito que no por eso le falto el respeto a la gente con sus gustos apenas tenga la oportunidad. ¿Tú sabías que en Alemania, país en donde hablan Inglés casi como segundo idioma oficial, se dobla más que en cualquier otro país del mundo? A las pruebas me remito que no hay BD vendido en Alemania que no lleve doblaje alemán. A ver cómo le rebates a un alemán que no vea las películas dobladas en su país porque no aprenderá Inglés, ahí queda demostrado que no por ver mucho cine en versión subtitulada te hace aprender un idioma, ayudará, pero es la educación en la escuela la que te hace aprender un idioma, no las películas. Yo no aprendí las reglas del reported speech ni los verbos modales ni la voz pasiva viendo cine VOSE, se aprende si acaso vocabulario pero verás tú para lo que te sirve eso si no sabes las reglas gramaticales. Ustedes creen que las películas subtituladas son la panacea a la deficiencia en educación de un país tercermundista como el resto que hay en Latinoamérica y están muy equivocados. La próxima vez que lea un comentario de ese tipo de cualquiera de las partes que sea, pediré cuentas al administrador para que haga su trabajo y ponga orden, los derechos de expresión terminan donde empiezan los derechos de los demás.

"Una película doblada puede perder el
20% con respecto a la versión original,
una subtitulada pierde el 60%".
... Es la opinión de Alfred Hitchcock, el
maestro del suspense.
Solo quiero aclarar que el comentario fue de broma y para nada quise ofender a nadie, yo soy un DVD, CINE, BLU-RAY etc. etc. FREAK, solo quise añadir otra rama de los tantos FREAKS en este foro.

Paz y por favor no vayan a hacer una tormenta en un vaso de agua! :atope:
Ayudanos a tener esta preciosidad por $750 San Blockbuster! :reza:
hordak escribió:Comentarios como éstos están de más, yo también podría lanzar cualquier comentario de subnormal para insultar (porque una crítica de ustedes no ha sido) a pseudo-pochos, malinchistas, American wannabes que se creen mejor por ver películas subtituladas, en un país en donde hasta los periódicos y revistas escriben "Life&Style" en lugar de "Sociedad", pero no es el caso. ...........................

hordak si una broma asi ligerita te prende pues que poco aguante,laverdad; el comentario de osida tiene mucho fondo y a mi gusto fue el momento y el lugar adecuado para hacerla, esto por que en todos los temas no faltan los n comentarios por no traer audio Latino o por ser Castellano y hacen su berrinche y no por esos hacemos caceria de brujas o los tachamos de wannabes o snobs, se respeta su opinion siempre.

Saludos y buen fin de semana.
gonzalo MX escribió:
hordak escribió:Comentarios como éstos están de más, yo también podría lanzar cualquier comentario de subnormal para insultar (porque una crítica de ustedes no ha sido) a pseudo-pochos, malinchistas, American wannabes que se creen mejor por ver películas subtituladas, en un país en donde hasta los periódicos y revistas escriben "Life&Style" en lugar de "Sociedad", pero no es el caso. ...........................

hordak si una broma asi ligerita te prende pues que poco aguante,laverdad; el comentario de osida tiene mucho fondo y a mi gusto fue el momento y el lugar adecuado para hacerla, esto por que en todos los temas no faltan los n comentarios por no traer audio Latino o por ser Castellano y hacen su berrinche y no por esos hacemos caceria de brujas o los tachamos de wannabes o snobs, se respeta su opinion siempre.

Saludos y buen fin de semana.

Osdia, lo has dejado claro. Sólo acotar que hasta el momento no he leído a ningun aficionado de doblaje aprovechando cualquier momento para hacer comentarios ni en broma ni mordaces y sin venir a cuento, contra los aficionados de la vose. Sin embargo, como dije antes, esto aclarado y zanjado está.
Out of Topic
Perdon por la ignorancia, pero que es VOSE ?
Gracias y Saludos
Ay no creo que regreso OCTAVIO :grin: :mrgreen:
Carlos Alanis escribió:Out of Topic
Perdon por la ignorancia, pero que es VOSE ?
Gracias y Saludos

Creo que es Version Original Subtitulada al Español :?
rafaelsalguero escribió:Ay no creo que regreso OCTAVIO :grin: :mrgreen:
:grin:
quién es Octavio?

Deberíamos darle un premio al que sea el primero en tener esta trilogía

Hay que hacer competencias!

A ver quién es "primis"
Pues sí, cada quién su freak!

A mi me pareció buena la broma, me rei un rato jajaja :grin: e igual aguantamos carrilla contra nuestro freak, sea cual sea.

Y la neta no estoy de acuerdo con la cita de mi Ídolo, Sir Alfred "The Master" Freakcock, para mí es alrevés. Sepas o no el idioma (cualquiera) de la VO, si estás bien entrenado, los subtítulos son suficientes para entender el mensaje de la peli sin perderte nada de la acción y verás la obra de arte como es, en su forma ORIGINAL. Si no, vean simplemente las pelis que tienen porciones con un idioma distinto (algunas veces hasta inventado), como Avatar, o las que son intencionalmente hechas en lenguas antiguas como La Pasión de Cristo, eso tiene su razón de ser, un doblaje le resta mucho de valor artístico.


De igual manera no me imagino viendo la Trilogía del Señor de los Anillos con las porciones que orignalmente son en idioma Elfo (u otro de esa fantasía), ahora habladas en español, o en cualquier doblaje :roll:
Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24